لا توجد نتائج مطابقة لـ مطعم النزل

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي مطعم النزل

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Habt ihr betrachtet , was ihr aussät ?
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Seid ihr es , die es wachsen lassen , oder lassen Wir es wachsen ?
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Wollten Wir , könnten Wir es in brüchiges Zeug verwandeln ; dann würdet ihr nicht aufhören , euch zu beklagen
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • " Wir sind zugrunde gerichtet !
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Nein , wir sind beraubt . "
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Was meint ihr denn zu dem , was ihr an Saatfeldern bestellt ?
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Seid ihr es etwa , die es wachsen lassen , oder sind nicht doch Wir es , die wachsen lassen ?
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Wenn Wir wollten , könnten Wir es wahrlich zu zermalmtem Zeug machen , und ihr würdet dann dauernd verwundert darüber reden :
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • " Wir sind wahrlich mit Schulden belastet .
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .
  • Nein ! Vielmehr ist uns alles verwehrt worden . "
    أفرأيتم الحرث الذي تحرثونه هل أنتم تُنبتونه في الأرض ؟ بل نحن نُقِرُّ قراره وننبته في الأرض . لو نشاء لجعلنا ذلك الزرع هشيمًا ، لا يُنتفع به في مطعم ، فأصبحتم تتعجبون مما نزل بزرعكم ، وتقولون : إنا لخاسرون معذَّبون ، بل نحن محرومون من الرزق .