ترجمة قُوَّةُ التَّوْظِيفِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   قانون  

        ترجم ألماني عربي قُوَّةُ التَّوْظِيفِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Rekrutierung (n.) , [pl. Rekrutierungen]
          تَوْظِيفٌ [ج. توظيفات]
          ... المزيد
        • die Einstellung (n.) , [pl. Einstellungen]
          تَوْظِيفٌ [ج. توظيفات]
          ... المزيد
        • das Recruiting (n.)
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • die Personaleinstellung (n.) , [pl. Personaleinstellungen]
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • die Stellenbesetzung (n.)
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • die Erwerbstätigkeit (n.)
          توظيف
          ... المزيد
        • die Personalbeschaffung (n.)
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • die Anwerbung (n.) , [pl. Anwerbungen]
          تَوْظِيفٌ [ج. عاملين أو موظفين]
          ... المزيد
        • die Personalgewinnung (n.)
          توظيف
          ... المزيد
        • die Bestallung (n.)
          توظيف
          ... المزيد
        • die Funktionalisierung (n.) , [pl. Funktionalisierungen] , {econ.}
          تَوْظِيفٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Investition (n.) , [pl. Investitionen] , {econ.}
          تَوْظِيفٌ [ج. توظيفات] ، {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Recruitment (n.)
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • der Einsatz (n.) , [pl. Einsätze]
          تَوْظِيفٌ
          ... المزيد
        • die Personalrekrutierung (n.)
          التوظيف
          ... المزيد
        • die Kapitalanlage (n.) , [pl. Kapitalanlagen] , {econ.}
          تَوْظِيفٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Anstellung (n.) , [pl. Anstellungen]
          تَوْظِيفٌ [ج. توظيفات]
          ... المزيد
        • die Einstellungsuntersuchung (n.)
          اختبار التوظيف
          ... المزيد
        • die Anstellungsbedingungen (n.) , Pl.
          شروط التوظيف
          ... المزيد
        • die Vermittelbarkeit (n.)
          إمكانية توظيف
          ... المزيد
        • das Einstellungsverfahren (n.)
          عملية التوظيف
          ... المزيد
        • die Privatplatzierung (n.)
          توظيف خاص
          ... المزيد
        • das Anwerbeabkommen (n.)
          اتفاقية التوظيف
          ... المزيد
        • die Einstellungsentscheidung (n.)
          قرار التوظيف
          ... المزيد
        • der Anstellungsvertrag (n.) , {law}
          عقد توظيف {قانون}
          ... المزيد
        • das Beschäftigungsniveau (n.)
          مستوى التوظيف
          ... المزيد
        • die Beschäftigungsführung (n.)
          إدارة التوظيف
          ... المزيد
        • der Einstellungsprozess (n.)
          عملية التوظيف
          ... المزيد
        • die Einstellungsuntersuchung (n.)
          التحقيق في التوظيف
          ... المزيد
        • die Beschäftigungsfähigkeit (n.)
          قابلية التوظيف
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • ist der Auffassung, dass der Demobilisierungsprozess sowie die Wiedereingliederung und die Beschäftigung der demobilisierten Soldaten nicht nur für die Wiederherstellung normaler Verhältnisse im Land, sondern auch für den Erfolg der Vereinbarungen mit den internationalen Finanzinstitutionen und für die Friedenskonsolidierung von entscheidender Bedeutung sind und dass dafür beträchtliche Ressourcen erforderlich sind, welche die Möglichkeiten des Landes übersteigen;
          ترى أن عملية تسريح القوات وإعادة إدماج وتوظيف الجنود المسّرحين من الأمور الأساسية ليس من أجل الإنعاش الوطني فحسب، بل أيضا من أجل نجاح الاتفاقات مع المؤسسات المالية الدولية ومن أجل توطيد دعائم السلام، وترى أن العملية تتطلب موارد كبيرة تفوق قدرة ذلك البلد؛
        • Man muss eine Grenze ziehen zwischen einer Zeit der Krise,wenn Notmaßnahmen erforderlich sind, um einen wirtschaftlichen Zusammenbruch zu verhindern, und normalen Umständen, in denen die Marktmechanismen uneingeschränkt gelten.
          لذا فلابد من رسم خطٍ واضحٍ بين وقت الأزمات، حين يتطلب الأمراتخاذ تدابير طارئة لتجنب الانهيار الاقتصادية، وبين الظروف الطبيعيةحيث يحتاج الأمر إلى توظيف القوة الكاملة لآليات السوق.
        • Auch ökonomische Hebel sollten Anwendung finden.
          لابد أيضاً من توظيف القوة الاقتصادية.
        • Im Jahr 1907 – im Gefolge einer epochalen Finanzkrise, diefast zu einem völligen globalen Zusammenbruch geführt hätte –begannen einige Länder, das Finanzwesen primär als Machtinstrumentzu sehen, das man zum nationalen Vorteil nutzen können undmüsse.
          في عام 1907، وفي أعقاب أزمة مالية خطيرة كادت تتسبب في انهارعالمي كامل، بدأت دول عديدة تنظر إلى التمويل في المقام الأولباعتباره أداة للقوة الغاشمة التي ينبغي توظيفها في تحقيق المصلحةالوطنية.
        • Die erste handelt von einer starken deutschen Wirtschaftmit geringer Arbeitslosigkeit, starken Finanzen und ausreichend Wettbewerbsfähigkeit, um die dynamischsten Segmente der globalen Nachfrage befriedigen zu können.
          الرواية الأولى تتحدث عن اقتصاد ألماني قوي مع انخفاض معدلاتالبطالة، والتمويل القوي، والتوظيف المناسب للمنافسة للاستفادة منالشرائح الأكثر ديناميكية في الطلب العالمي.
        • Tatsächlich haben Sozialleistungen das Problem nochverschlimmert, weil dadurch die Anreize zu arbeiten verringertwerden und eine Kultur der Abhängigkeit und Entfremdung von derkommerziellen Ökonomie geschaffen wird, die wiederum die Teilnahmeam Arbeitsmarkt, die Arbeitsmarktfähigkeit und die Loyalität der Mitarbeiter untergräbt.
          والحقيقة أن الإنفاق الاجتماعي كان سبباً في تفاقم المشكلة،وذلك لأنه يقلل من حوافز العمل ويؤدي بالتالي إلى خلق ثقافة منالتواكل والاغتراب عن الاقتصاد التجاري، وإضعاف المشاركة في قوة العملوالقدرة على توظيف العمالة، وتدني ولاء الموظف لعمله.
        • Durch die staatliche Subventionierung ist eine Verlagerungder Beschäftigung in eine weniger produktive Beschäftigung in der Windindustrie erfolgt, was bedeutet, dass das dänische BIP etwa um$270 Millionen Dollar geringer ist, als es sein könnte, wenn die Beschäftigten im Bereich Windenergie anderswo angestelltwären.
          لقد حولت إعانات الدعم الحكومية مسار التوظيف نحو وظائف أقلإنتاجية في صناعة توليد طاقة الرياح، وهو ما يعني أن الناتج المحليالإجمالي في الدنمرك أقل بنحو 270 مليون دولار من مستواه الطبيعي فيحالة توظيف القوى العاملة في قطاع توليد طاقة الرياح في أماكنأخرى.
        • Obwohl es den USA klar an Macht mangelt, diese Werte mit Gewalt durchzusetzen, verfügen sie sehr wohl über die Fähigkeit,eingefahrene Verhältnisse aufzubrechen, sowohl durch die Anziehungskraft ihrer „ Soft Power“ (des amerikanischen Way of Life)als auch durch den exemplarischen Einsatz von Gewalt.
          ورغم افتقار الولايات المتحدة الواضح إلى القوة اللازمة لفرضقيمها بالقوة، فإنها تتمتع بكل تأكيد بالقدر الكافي من القوة لزعزعةالأوضاع الراسخة، سواء من خلال جاذبية "قوتها الناعمة" (الطريقةالأميركية في الحياة) أو عن طريق توظيفها للقوة على النحوالأمثل.
        • Wir versagen auch bei der Anwendung von Soft Power.
          نحن أيضاً نواجه إخفاقاً في توظيف القوة الناعمة.
        • Wir kämpfen für eine gerechte Sache und haben vielepotenzielle Verbündete, doch unsere Unfähigkeit, Hard Power und Soft Power zu einer intelligenten Strategie zu verbinden, könnteuns zum Verhängnis werden.
          إن قضيتنا عادلة، ولدينا العديد من الحلفاء المحتملين، لكنإخفاقنا في الجمع بين القوة الصارمة والقوة الناعمة، وتوظيف ما ينتجعن ذلك في إستراتيجية ذكية، قد يودي بنا إلى الهلاك.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل