Exporteure bezahlen einen hohen Preis für Transportunternehmen mit niedrigen Qualitätsstandards, wie z. B. in Kolumbien, oder wenn der Lastwagentransportservice fürleichtverderbliche Waren unzulänglich ist. In der Folge gelangenweniger als 65 % der landwirtschaftlichen Produkte in Lateinamerikaauf den Markt.
ذلك أن المصدرين يتحملون تكاليف مرتفعة في نظير الحصول علىخدمات نقل متدنية الجودة، كما هي الحال في كولومبيا، أو عندما تكونخدمات النقل بالشاحنات للسلع والمواد القابلةللتلف غير ملائمة، الأمرالذي يؤدي إلى وصول أقل من 65% من المنتجات الزراعية في أميركااللاتينية إلى الأسواق.
Du bist unverwüstlich. Kugeln prallen von dir ab.
فأنت رصاصة غير قابلةللتلف
Das wurde von einem Boten des WeiBen Haus gebracht. Steht "verderblich" drauf.
.سلّم ساعي البيت الأبيض هذه ."مدون عليها "قابلللتلف
Das WeiBe Haus schickt mir etwas verderbliches?
البيت الأبيض بعث لي شيئاً قابلللتلف؟
- Es soll doch unzerstörbar sein !
إعتقدت بأنّك قلت أن هذا الشىء غير قابلللتلف
Er sagt, so soll ein Telefon sein, unzerstörbar und schwer genug, um jemanden bewusstlos zu schlagen.
"ويقول " هذا ما يفترض أن يكون عليه الهاتف غير قابلللتلف وثقيل" "بما فيه الكفاية لضرب شخص ما
Unsere Polymer-Beschichtung macht sie leicht, aber sie ist ziemlich unverwüstlich.
,طلائنا من البوليم يجعلها خفيفة لكنها غير قابلةللتلف
Es steht "verderblich" drauf.
المغلف هذا تسليم لقد للتلفقابل إنه نسيته، لقد توقيعه علي كان