ترجمة عَلَى نَحْوٍ غَرِيزِيّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح

        ترجم ألماني عربي عَلَى نَحْوٍ غَرِيزِيّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • gleichermaßen (adv.)
          على نحوٍ مماثل
          ... المزيد
        • schlimm (adv.)
          على نحو رديء
          ... المزيد
        • wie gewollt umgang.
          على النحو المنشود
          ... المزيد
        • optimalerweise (adv.)
          على النحو الأمثل
          ... المزيد
        • wie gewünscht umgang.
          على النحو المنشود
          ... المزيد
        • wahrheitsgemäß (adv.)
          على نَحْوٍ صادِق
          ... المزيد
        • als solches (adv.)
          على هذا النحو
          ... المزيد
        • verständlicherweise (adv.)
          على نَحْو مَفْهُوم
          ... المزيد
        • fälschlicherweise (adv.)
          على نحو خاطئ
          ... المزيد
        • entschuldigend
          عَلَى نَحْوٍٍ تَبْرِيرِيّ
          ... المزيد
        • unlauter (adv.)
          على نحو خادِع
          ... المزيد
        • irgendwie
          على نحو أو آخر
          ... المزيد
        • als solche
          على هذا النحو
          ... المزيد
        • als solcher (adv.)
          على هذا النحو
          ... المزيد
        • todbringend (adv.)
          على نحوٍ مميت
          ... المزيد
        • schlecht (adj.) , [schlechter ; am schlechtesten ]
          على نحو رديء
          ... المزيد
        • bestimmungsgemäß (adv.) , {tech.}
          على النحو المنشود {تقنية}
          ... المزيد
        • zurecht
          على نحو ملائم
          ... المزيد
        • sinnfällig (adj.)
          على نحو واضح
          ... المزيد
        • paradoxerweise (adv.)
          على نحوٍ مُتناقض
          ... المزيد
        • folgendermaßen (adv.)
          على النَحو التَالي
          ... المزيد
        • so la la (adv.) , umgang.
          على نحو مش بطال
          ... المزيد
        • repetitiv (adv.)
          على نحو متكرر
          ... المزيد
        • durchwachsen (adv.) , umgang.
          على نحو مش بطال
          ... المزيد
        • offenkundig (adv.)
          على نحو بيّن
          ... المزيد
        • sprunghaft (adv.)
          على نحوٍ مفاجئ
          ... المزيد
        • wie es euch gefällt
          على النحو الذي يعجبك
          ... المزيد
        • die typischerweise (n.)
          على نَحوٍ نَمَطيّ
          ... المزيد
        • überproportional (adj.)
          على نحو غير مُتناسِب
          ... المزيد
        • glatttrocknend (adj.)
          مُجفَّف على نحو سلس
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Und Sarkozy scheint das instinktiv zu verstehen.
          ويبدو أن ساركوزي يدرك هذه الحقيقة على نحو غريزي.
        • Warum diese heftige Änderung im Ton? Anfänglich griffen diemeisten Nationen, die sich vom Kommunismus trennten, fastinstinktiv auf die Zeit direkt vor dem Kommunismus zurück.
          تُـرى ما السبب وراء هذا التغيير الحاد في النبرة؟ في مستهلالأمر ارتدت أغلب الدول التي هجرت النظام الشيوعي، على نحو شبه غريزي،إلى الفترة التي سبقت انضمام هذه الدول إلى الشيوعية مباشرة.
        • Als Europäer erwarten ich und Menschen wie ich nahezuinstinktiv mehr von Russland – schließlich ist es, wenn schon nichtpolitisch, so doch kulturell eine europäische Nation.
          فباعتباري مواطناً أوروبياً أتوقع على نحو شبه غريزي، أناوالكثيرون من أمثالي، المزيد من روسيا. فهي على الرغم من كل شيء دولةأوروبية من حيث الثقافة، إن لم يكن على المستوى السياسي.
        • Sie betrachten vielmehr noch immer instinktiv „große Männer“ als Ursache von Geschichte: jene Männer (und Frauen), diedurch ihren politischen Weitblick, ihr persönliches Charisma unddie Kraft ihrer moralischen Ansprüche die Ereignisse zu schmiedenscheinen.
          إن أغلب الناس ما زالوا ينظرون على نحو غريزي إلى "الرجالالعظماء" باعتبارهم وسطاء للتاريخ، إنهم الرجال (والنساء) الذين يبدونلنا وكأنهم قادرون على صياغة الأحداث من خلال رؤيتهم السياسية،وجاذبيتهم الشخصية، وقوة حججهم الأخلاقية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل