ترجمة طَرِيقٌ مُوَصِّلٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كهرباء   كمبيوتر   جغرافيا   بيئة   Automobile. كهرباء   صناعة  

        ترجم ألماني عربي طَرِيقٌ مُوَصِّلٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • leitfähig (adj.) , {elect.}
          مُوَصِّل {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Cinch-Stecker (n.) , {elect.}
          موصل آر سي أي {كهرباء}
          ... المزيد
        • stromführend (adj.) , {elect.}
          مُوَصِّل {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Verbinder (n.) , {comp.}
          مُوَصِّل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Leitungsverbinder (n.) , {elect.}
          موصِّل خط {كهرباء}
          ... المزيد
        • Mossul {geogr.}
          المُوْصِّل {العراق}، {جغرافيا}
          ... المزيد
        • der Außenleiter (n.) , {elect.}
          موصــل خــط {كهرباء}
          ... المزيد
        • angeschlossen {ecol.}
          مُوصَّل {بيئة}
          ... المزيد
        • der Leiter (n.) , [pl. Leiter] , {auf einer Leiterplatte}, {elect.}
          مُوَصِّل {للوحة مطبوعة}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Linienleiter (n.) , {elect.}
          موصل الخط {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Schleifleitung (n.) , {elect.}
          خط الموصل {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Außenleiter (n.) , {elect.}
          موصــل خــط {كهرباء}
          ... المزيد
        • Accessor {comp.}
          مُوصِّل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Steckerhülse (n.) , {Auto.,elect.}
          كُمّ الموصل {سيارات،كهرباء}
          ... المزيد
        • der Konnektor (n.) , [pl. Konnektoren] , {comp.}
          مُوصِل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • ableitfähig (adj.) , {elect.}
          مُوَصِّل {كهرباء}
          ... المزيد
        • Mosul {geogr.}
          المُوْصِّل {العراق}، {جغرافيا}
          ... المزيد
        • die Mosul-Talsperre (n.) , {Irak}, {geogr.}
          سد الموصل {جغرافيا}
          ... المزيد
        • der Stecker (n.) , [pl. Stecker] , {comp.}
          مُوَصِّل {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • der Bündelleiter (n.) , {elect.}
          حزمة موصل {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Einfachleiter (n.) , {elect.}
          موصل مفرد {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Leiter mit glatter Oberfläche (n.) , {elect.}
          موصل ناعم {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Verbundleiter (n.) , {elect.}
          موصل مختلط {مقوى}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Aluminiumleiter (n.) , {elect.}
          موصل ألمنيوم {كهرباء}
          ... المزيد
        • die Leiteranordnung (n.) , {elect.}
          شكل الموصّل {كهرباء}
          ... المزيد
        • der massive Leiter (n.) , {elect.}
          موصل صلب {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Außenleiter (n.) , {ind.}
          موصِل خارجي {صناعة}
          ... المزيد
        • der erweiterte Leiter (n.) , {elect.}
          موصل ممدد {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Leiter mit glatter Oberfläche (n.) , {elect.}
          موصل أملس {كهرباء}
          ... المزيد
        • der Teilleiter (n.) , {eines Bündels}, {elect.}
          موصل فرعي {من حزمة}، {كهرباء}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • So braucht der Flughafen ein Terminalgebäude und einen Hangar, technische Ausrüstung, eine Zugangsstraße und eine Verbindung zwischen der Start- und Landebahn und den Einrichtungen für Passagiere.
          ومن ثم فإن المطار يحتاج إلى صالة ركاب وهنجر للعاملين وتجهيزات تقنية وطريق موصِل للمطار ووصلة بين ممري الإقلاع والهبوط وبين المنشآت المخصصة للركاب.
        • Mit den Worten des Nobelkomitees führt "der einzig gangbare Weg zum Weltfrieden und zu globaler Zusammenarbeit [] über die Vereinten Nationen".
          ووفقا لما قالته لجنة جائزة نوبل فإن “الطريق الوحيد الموصل إلى السلام والتعاون في العالم يمر عبر الأمم المتحدة”.
        • Er sagte : " Darum , daß Du mich hast abirren lassen , will ich ihnen gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern .
          « قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
        • Er sagte : " Darum , daß Du mich in Verirrung hast fallen lassen , werde ich ihnen ganz gewiß auf Deinem geraden Weg auflauern .
          « قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
        • Er sagte : « Weil Du mich hast abirren lassen , werde ich , ich schwöre es , ihnen auf deinem geraden Weg auflauern .
          « قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
        • Er sagte : " Und weil DU mich ( durch diese Prüfung ) hast abirren lassen , werde ich ihnen auf Deinem geradenWeg auflauern ,
          « قال فبما أغويتني » أي بإغوائك لي والياء للقسم وجوابه « لأقعدن لهم » أي لبني آدم « صراطك المستقيم » أي على الطريق الموصل إليك .
        • Führe uns den geraden Weg
          دُلَّنا ، وأرشدنا ، ووفقنا إلى الطريق المستقيم ، وثبتنا عليه حتى نلقاك ، وهو الإسلام ، الذي هو الطريق الواضح الموصل إلى رضوان الله وإلى جنته ، الذي دلّ عليه خاتم رسله وأنبيائه محمد صلى الله عليه وسلم ، فلا سبيل إلى سعادة العبد إلا بالاستقامة عليه .
        • Und dies ist der Weg deines Herrn , ein gerader ( Weg ) Wahrlich , Wir haben die Zeichen für die Leute dargelegt , die sich ermahnen lassen .
          وهذا الذي بيَّنَّاه لك -أيها الرسول- هو الطريق الموصل إلى رضا ربك وجنته . قد بينَّا البراهين لمن يتذكر من أهل العقول الراجحة .
        • Sprich : " Wahrlich , mich hat mein Herr auf einen geraden Weg geleitet zu dem rechten Glauben , dem Glauben Abrahams , des Aufrechten . Und er war keiner der Götzendiener . "
          قل -أيها الرسول- لهؤلاء المشركين : إنني أرشدني ربي إلى الطريق القويم الموصل إلى جنته ، وهو دين الإسلام القائم بأمر الدنيا والآخرة ، وهو دين التوحيد دين إبراهيم عليه السلام ، وما كان إبراهيم عليه السلام من المشركين مع الله غيره .
        • Er sprach : " Dies ist ein gerader Weg , den Ich ( dir ) gewähre .
          قال الله : هذا طريق مستقيم معتدل موصل إليَّ وإلى دار كرامتي . إن عبادي الذين أخلصوا لي لا أجعل لك سلطانًا على قلوبهم تضلُّهم به عن الصراط المستقيم ، لكن سلطانك على مَنِ اتبعك مِنَ الضالين المشركين الذين رضوا بولايتك وطاعتك بدلا من طاعتي .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل