مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة صِنَاعَةٌ نَاشِئَةٌ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        اقتصاد   كمياء   طب   صناعة  

        ترجم ألماني عربي صِنَاعَةٌ نَاشِئَةٌ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Start-ups (n.) , Pl., {econ.}
          الشركات الناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Start-up (n.)
          شركة ناشئة
          ... المزيد
        • naszierender Stoff {chem.}
          حالة ناشئة {كمياء}
          ... المزيد
        • sich entwickelnde Situationen Pl.
          المواقف الناشئة
          ... المزيد
        • der Schwellenmarkt (n.) , {econ.}
          سوق ناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Existenzgründungen (n.) , Pl.
          الشركات الناشئة
          ... المزيد
        • junges Unternehmen (n.) , {econ.}
          شركة ناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schwellenländer (n.) , [pl. Schwellenländer] , {Pl.}, {econ.}
          دول ناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Startups (n.) , Pl.
          الشركات الناشئة
          ... المزيد
        • das Start-up-Unternehmen (n.) , {econ.}
          شركة ناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Schwellenvolkswirtschaften (n.) , Pl., {econ.}
          الاقتصاديات الناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Miniexistenzgründungen (n.) , Pl.
          الشركات الناشئة الصغيرة
          ... المزيد
        • neue Infektionskrankheiten (n.) , Pl., {med.}
          الأمراض المعدية الناشئة {طب}
          ... المزيد
        • entstehende Schwachstellen (n.) , Pl.
          نقاط الضعف الناشئة
          ... المزيد
        • Exhibition Management for Startup Companies {econ.}
          إدارة المعارض للشركات الناشئة {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Verbindlichkeiten aus dem Eigentum an der Aktie (n.) , Pl., {econ.}
          الالتزامات الناشئة من ملكية السهم {اقتصاد}
          ... المزيد
        • ein Alleinfuttermittel für heranwachsende Hunde
          مادة علف متكاملة للكلاب الناشئة
          ... المزيد
        • Kredite und Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (n.) , Pl., {econ.}
          الديون والمطالبات الناشئة عن التوريدات والخدمات {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Fabrikation (n.) , [pl. Fabrikationen]
          صِناعة [ج. صناعات]
          ... المزيد
        • das Gewerbe (n.) , [pl. Gewerbe]
          صِناعة [ج. صناعات]
          ... المزيد
        • das Handwerk (n.) , [pl. Handwerke]
          صِناعة [ج. صناعات]
          ... المزيد
        • die Industrie (n.) , [pl. Industrien]
          صِناعة [ج. صناعات]
          ... المزيد
        • die Töpferkunst (n.)
          فَنُ صِناعةِ الفَخَّارِ
          ... المزيد
        • das Sicherheitsgewerbe (n.)
          صناعة الأمن
          ... المزيد
        • die Freizeitindustrie (n.)
          الصناعة الترفيهية
          ... المزيد
        • das Bewachungsgewerbe (n.) , {ind.}
          الصناعة الأمنية {صناعة}
          ... المزيد
        • die lokale Industrie
          الصناعة المحلية
          ... المزيد
        • die pharmazeutische Industrie (n.) , {ind.}
          صناعة الدواء {صناعة}
          ... المزيد
        • die Sicherheitsbranche (n.)
          صناعة الأمن
          ... المزيد
        • die Buchbranche (n.)
          صناعة الكتب
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • billigt die von dem Ausschuss auf seiner fünfzigsten Tagung erzielte Einigung über ein neues Terminplanungskonzept für das von dem Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationalen Astronautischen Föderation organisierte Symposium und das von dem Sekretariats-Büro für Weltraumfragen organisierte Industriesymposium zur Stärkung der Partnerschaft mit der Industrie und macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, wonach das Industriesymposium 2008 unter dem Thema „Die Raumfahrtindustrie in den neuen Raumfahrtnationen“ stehen und in der ersten Woche der fünfundvierzigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik stattfinden soll;
          تقر اتفاق لجنة استخدام الفضاء الخارجي، في دورتها الخمسين، بشأن اتباع نهج جديد للجدولة الزمنية للندوة التي تنظمها لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفلكية وندوة الصناعة الفضائية التي ينظمها مكتب شؤون الفضاء الخارجي التابع للأمانة العامة والرامية إلى تعزيز الشراكة مع الصناعة الفضائية؛ وتقر أيضا توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي بأن يكون موضوع ندوة الصناعة الفضائية لعام 2008 ”الصناعة الفضائية في البلدان الناشئة في مجال الفضاء“، المقرر عقدها في الأسبوع الأول من الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
        • Beachtenswert ist auch, dass im Zentrum des Plans diebeschleunigte Entwicklung mehrerer aufstrebender strategischer Industrien steht – beispielsweise der Biotechnologiebranche,alternativer Energien, neuer Materialen und der Informationstechnologie der nächsten Generation.
          فمن الجدير بالملاحظة أيضاً أن الخطة تركز على التنميةالعاجلة للعديد من الصناعات الاستراتيجية الناشئة ـ من التكنولوجياالحيوية والطاقة البديلة إلى المواد الجديدة والجيل المقبل منتكنولوجيا المعلومات.
        • Robuste Exportzahlen aus Japan und Europa stützten die Konjunkturerholung und festigten das Vertrauen der Anleger, waswiederum den neu industrialisierenden Ländern – insbesondere China– weitere Exportchancen bot.
          كما أدت الصادرات النشطة من اليابان وأوروبا إلى دعم التعافيالاقتصادي وتعزيز ثقة المستثمرين، الأمر الذي أدى بالتالي إلى توفرفرص التصدير بالنسبة للدول الصناعية الناشئة، وخاصة الصين.
        • Es überrascht daher nicht, dass das hohe Maß anfinanzieller Ausgrenzung in den Entwicklungs- und Schwellenländerndie Politik veranlasst, eine stärker verhältnismäßige Regulierungzu verfolgen, so Flexibilität zur Förderung von Innovationen beider Bereitstellung von Finanzdienstleistungen zu gewinnen undzugleich Finanzstabilität zu wahren.
          وليس من المستغرب إذن أن تدفع المستويات العالية من الاستبعادفي البلدان النامية والناشئة صناع السياسات إلى تبني تنظيم متوازنمتناسب، وبالتالي اكتساب المرونة اللازمة لتشجيع الإبداع في توفيرالخدمات المالية مع الحفاظ على الاستقرار المالي في الوقتنفسه.
        • Politiker der Schwellenländer hoffen, Anreize wie Steuererleichterungen oder Gratisgrundstücke würden Erneuerer dazubewegen, sich dort anzusiedeln und Wohlstand zu bringen.
          ويأمل صناع السياسات في الأسواق الناشئة أن تعمل بعض الحوافزمثل الإعفاءات الضريبية والأراضي المجانية على حث المبدعين علىالاستقرار هناك وتحقيق الازدهار.
        • Aber steigende CO2- Emissionen zeigen, was vor Orttatsächlich geschieht: die intensive Kohlenutzung ist eine Voraussetzung für das industrielle Wachstum in den Schwellenländern.
          ولكن ارتفاع مستويات انبعاث ثاني أكسيد الكربون هو ما يحدثحقاً على أرض الواقع: فالآن أصبحت قاعدة صناعية سريعة النمو فيالأسواق الناشئة على أهبة الاستعداد لاستخدام الفحم بكثافة.
        • Dabei ist selbstverständlich von entscheidender Wichtigkeit, dass die Reform von Industrie‑, Schwellen- und Entwicklungsländern große Unterstützung erhielt.
          وبطبيعة الحال، من الأهمية بمكان أن يلقى الصندوق دعماً واسعالنطاق من الدول الصناعية، والدول ذات الاقتصاد الناشئ، والدولالنامية.
        • Dies entspricht dem neuen Schwerpunkt des zwölften Fünfjahresplans auf “aufstrebende strategische Industrien” – Energieeinsparung, Informationstechnologie der neuen Generation, Biotechnologie, Produktion hochwertiger Güter, erneuerbare Energien, neuartige Materialien und Autos mit alternativen Kraftstoffen.
          وهذا يتناسب مع التركيز الجديد الذي أولته الخطة الخمسيةالثانية عشرة للصناعات الناشئة الاستراتيجية القائمة على الإبداع ـالحفاظ على الطاقة، والجيل الجديد من تكنولوجيا المعلومات،والتكنولوجيا الحيوية، وتصنيع المعدات المتطورة، والطاقة المتجددة،والمواد البديلة، والسيارات التي تعمل بالوقود البديل.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل