مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة صفحة الاراء

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   سياسة   عالم الحيوان   اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي صفحة الاراء

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • recto und verso (n.)
          الصَّفْحَةُ اليُمْنَى والصَّفْحَةُ اليُسْرَى
          ... المزيد
        • im Gespräch {comp.}
          الآراء {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • einstimmig (adj.) , {pol.}
          بإجماع الآراء {سياسة}
          ... المزيد
        • der Konsensus (n.)
          توافق الآراء
          ... المزيد
        • unterschiedliche Meinungen (n.) , Pl.
          آراء مختلفة
          ... المزيد
        • Internalisieren (v.)
          الأخذ بالآراء {لدى الآخرين والإيمان بها كما لو كانت منتَجَاً ذاتياً}
          ... المزيد
        • die Meinungsverschiedenheiten (n.) , Pl.
          اختلاف في الآراء
          ... المزيد
        • die Feedbackinformationen (n.) , Pl., {comp.}
          معلومات عن الآراء {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Feedback-ID (n.) , {comp.}
          معرِّف الآراء {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • einhellig (adv.)
          بإجماع الآراء
          ... المزيد
        • einmütig (adj.)
          بإجماع الآراء
          ... المزيد
        • unanim (adj.)
          بإجماع الآراء
          ... المزيد
        • verschiedene Meinungen Pl.
          آراء مختلفة
          ... المزيد
        • die Expertenmeinungen (n.) , Pl.
          آراء الخبراء
          ... المزيد
        • der Gedankenaustausch (n.)
          تبادل الآراء
          ... المزيد
        • die Einmütigkeit (n.) , [pl. Einmütigkeiten]
          اتَفاق الآراء
          ... المزيد
        • die Ansichtssache (n.) , [pl. Ansichtssachen] , {pol.}
          اختلاف الآراء {سياسة}
          ... المزيد
        • die Einstimmigkeit (n.) , [pl. Einstimmigkeiten]
          اتَفاق الآراء
          ... المزيد
        • die Meinungsunterschiede (n.) , Pl.
          اختلافات في الآراء
          ... المزيد
        • die Meinungsverschiedenheit (n.) , [pl. Meinungsverschiedenheiten]
          اختلاف الآراء
          ... المزيد
        • einzelne Meinungen Pl.
          الآراء الفردية
          ... المزيد
        • der Meinungsaustausch (n.) , [pl. Meinungsaustausche]
          تبادل الآراء
          ... المزيد
        • die Einstimmigkeit (n.) , [pl. Einstimmigkeiten]
          اتحاد الآراء
          ... المزيد
        • politische Ansichten (n.) , Pl., {pol.}
          الآراء السياسية {سياسة}
          ... المزيد
        • kleiner Soldatenara {zool.}
          ببغاء الآراء العسكري {طائر}، {عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • andere Meinung akzeptieren
          تقبل آراء أخرى
          ... المزيد
        • demokratiegefährdende Einstellungen (n.) , Pl., {pol.}
          الآراء المناهضة للديمقراطية {سياسة}
          ... المزيد
        • der Meinungsforscher (n.)
          مُستطلِع آراء الجَماهير
          ... المزيد
        • die Prüfungsurteile (n.) , Pl., {econ.}
          آراء مراجعي الحسابات {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die KlientInnenbefragung (n.)
          استبيان آراء العملاء
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Da positive Geschichten völlig fehlen, müssen sich die Leser hilflos und bedroht vorkommen. Eine Überschrift auf der Meinungsseite der "Süddeutschen" drückt das so aus: "Pakistan im Chaos – Der Westen blickt mit Empörung und Hilflosigkeit auf den Verbündeten im Kampf gegen den Terror" (SZ, 12.8.2002). Ein anderer Kommentar-Titel nennt Pakistan einfach nur "Die wirkliche Gefahr" (FR, 13.8.2002).
          وبما أنه لا توجد قصص إيجابية فإنه على القراء أن يشعروا بأنفسهم ضعفاء ومهددين. في صفحة الآراء لصحيفة Suddeutsche Zeitung يعبر أحد العناوين عن هذا الأمر كالتالي: " باكستان تعمّه الفوضى – الغرب يتطلع بمزيج من الاستنكار والشعور بالعجز إلى الحلفاء في صراعهم ضد الإرهاب."(Suddeutsche Zeitung، 12 أغسطس 2002). وهناك عنوان لمقال آخر ينعت باكستان بكل بساطة بـ "الخطر الحقيقي" (Frankfurter Rundschau، 13 أغسطس 2002).
        • Kümmere dich nicht um den TöIpeI.
          كل شيء عدا صفحة الآراء
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل