ترجمة رَفيعُ الدَّرَجَة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        كمبيوتر   نبات   Optics   تعليم   عالم الحيوان   سياسة  

        ترجم ألماني عربي رَفيعُ الدَّرَجَة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • angesehen (adj.) , [angesehener ; am angesehensten ]
          رَفيع
          ... المزيد
        • raffiniert (adj.)
          رَفِيع
          ... المزيد
        • hoch (adj.) , [höher ; am höchsten ]
          رَفيع
          ... المزيد
        • gehoben (adj.)
          رَفيع
          ... المزيد
        • übergeordnet (adj.)
          رَفِيع
          ... المزيد
        • fein (adj.) , [feiner ; am feinsten ]
          رَفيع
          ... المزيد
        • dünn (adj.) , [dünner ; am dünnsten ]
          رَفيع
          ... المزيد
        • subtil (adj.)
          رَفِيع
          ... المزيد
        • zart (adj.) , [zarter ; am zartesten ]
          رَفيع
          ... المزيد
        • sehr dünn (adj.) , {comp.}
          رَفيع {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die schlanke Linie
          خط رفيع
          ... المزيد
        • prestigeträchtig (adj.)
          رَفيع المَقام
          ... المزيد
        • verkopft (adj.)
          رفيع الثقافة
          ... المزيد
        • hochkarätig (adj.)
          رفيع المستوى
          ... المزيد
        • raffiniert (adj.)
          رفيع المُستوى
          ... المزيد
        • das kapillarrohr (n.)
          أنبوب رفيع
          ... المزيد
        • hochrangig (adj.)
          رفيع المستوى
          ... المزيد
        • hochgestochen (adj.)
          رفيع الثقافة {سلبى المعنى}
          ... المزيد
        • anspruchsvoll (adj.)
          رفيع المُستوى
          ... المزيد
        • feiner Geschmack
          الذوق الرفيع
          ... المزيد
        • die schmale Seite (n.)
          الجانب الرفيع
          ... المزيد
        • langstieliger Schleimfuß {bot.}
          ختير رفيع {نبات}
          ... المزيد
        • das Kronglas (n.) , {Optics.}
          زجاج رفيع {بصريات}
          ... المزيد
        • schmalblättriger Klee {bot.}
          نفل رفيع الأوراق {نبات}
          ... المزيد
        • zusätzliches Wahlfach {educ.}
          مادة المستوى الرفيع {تعليم}
          ... المزيد
        • die Spießbekassine (n.) , {zool.}
          شنقب رفيع الذيل {طائر}، {عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • pfeifenähnlich (adj.)
          شبيه بالأنبوب الرفيع
          ... المزيد
        • dünnköpfige Distel {bot.}
          لسان رفيع الزهرة {نبات}
          ... المزيد
        • dünner Metalldraht
          سلك معدني رفيع
          ... المزيد
        • der Spitzendiplomat (n.) , {pol.}
          دبلوماسي رفيع المستوى {سياسة}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Er ist der Erhabene über alle Rangstufen, Inhaber der höchsten Herrschaft. Er läßt die Eingebung nach Seinem Befehl und in Seinem Auftrag dem zukommen, dem Er will, damit Er die Menschen vor dem Tag der Begegnung warne,
          رفيع الدرجات ذو العرش يلقي الروح من أمره على من يشاء من عباده لينذر يوم التلاق
        • Er muss ein hohes sittliches Ansehen genießen und ein Höchstmaß an Sachverstand und Erfahrung bei der Durchführung von Ermittlungen und der Verfolgung in Strafsachen besitzen. Die Amtszeit des Anklägers beträgt vier Jahre; Wiederernennung ist zulässig.
          ويجب أن يكون على خلق رفيع وعلى درجة كبيرة من الكفاءة والخبرة في إجراء التحقيقات والمحاكمات في القضايا الجنائية.
        • ( Er ist ) der Erhabene über alle Rangstufen , der Herr des Thrones ! Nach Seinem Geheiß sendet Er das offenbarte Wort demjenigen Seiner Diener , dem Er will , auf daß er vor dem Tag der Begegnung warne
          « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
        • Der Inhaber der hohen Rangstufen und der Herr des Thrones sendet den Geist von Seinem Befehl , wem von Seinen Dienern Er will , damit er den Tag der Begegnung warnend ankündige ,
          « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
        • Er hat hohe Rangstufen und ist Herr des Thrones . Er legt den Geist von seinem Befehl , auf wen von seinen Dienern Er will , damit er vor dem Tag der Begegnung warne ,
          « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
        • ER ist Der Allhöchste in den Rängen , Der von Al'ahrsch . ER läßt den Ruhh nach Seiner Anweisung dem von Seinen Dienern zukommen , dem ER will , damit er vor dem Tag des Treffens warnt .
          « رفيع الدرجات » أي الله عظيم الصفات ، أو رافع درجات المؤمنين في الجنة « ذو العرش » خالقه « يلقي الروح » الوحي « من أمره » أي قوله « على من يشاء من عباده لينذر » يخوَّف الملقى عليه الناس « يوم التلاق » بحذف الياء وإثباتها يوم القيامة لتلاقي أهل السماء والأرض ، والعابد والمعبود ، والظالم والمظلوم فيه .
        • Du wirst kein Volk finden , das an Allah und an den Jüngsten Tag glaubt und dabei diejenigen liebt , die sich Allah und Seinem Gesandten widersetzen , selbst wenn es ihre Väter wären oder ihre Söhne oder ihre Brüder oder ihre Verwandten . Das sind diejenigen , in deren Herzen Allah den Glauben eingeschrieben hat und die Er mit Seinem Sieg gestärkt hat .
          لا تجد -أيها الرسول- قومًا يصدِّقون بالله واليوم الآخر ، ويعملون بما شرع الله لهم ، يحبون ويوالون مَن عادى الله ورسوله وخالف أمرهما ، ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو أقرباءهم ، أولئك الموالون في الله والمعادون فيه ثَبَّتَ في قلوبهم الإيمان ، وقوَّاهم بنصر منه وتأييد على عدوهم في الدنيا ، ويدخلهم في الآخرة جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها زمانًا ممتدًا لا ينقطع ، أحلَّ الله عليهم رضوانه فلا يسخط عليهم ، ورضوا عن ربهم بما أعطاهم من الكرامات ورفيع الدرجات ، أولئك حزب الله وأولياؤه ، وأولئك هم الفائزون بسعادة الدنيا والآخرة .
        • Du findest keine Leute , die an Allah und den Jüngsten Tag glauben und denjenigen Zuneigung bezeigen , die Allah und Seinem Gesandten zuwiderhandeln , auch wenn diese ihre Väter wären oder ihre Söhne oder ihre Brüder oder ihre Sippenmitglieder . Jene - in ihre Herzen hat Er den Glauben geschrieben und sie mit Geist von Sich gestärkt .
          لا تجد -أيها الرسول- قومًا يصدِّقون بالله واليوم الآخر ، ويعملون بما شرع الله لهم ، يحبون ويوالون مَن عادى الله ورسوله وخالف أمرهما ، ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو أقرباءهم ، أولئك الموالون في الله والمعادون فيه ثَبَّتَ في قلوبهم الإيمان ، وقوَّاهم بنصر منه وتأييد على عدوهم في الدنيا ، ويدخلهم في الآخرة جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها زمانًا ممتدًا لا ينقطع ، أحلَّ الله عليهم رضوانه فلا يسخط عليهم ، ورضوا عن ربهم بما أعطاهم من الكرامات ورفيع الدرجات ، أولئك حزب الله وأولياؤه ، وأولئك هم الفائزون بسعادة الدنيا والآخرة .
        • Du wirst nicht feststellen , daß Leute , die an Gott und den Jüngsten Tag glauben , denen Liebe zeigen , die sich Gott und seinem Gesandten widersetzen , auch wenn sie ihre Väter wären oder ihre Söhne , ihre Brüder oder ihre Sippenmitglieder . In deren Herzen hat Er den Glauben geschrieben und sie mit einem Geist von sich gestärkt .
          لا تجد -أيها الرسول- قومًا يصدِّقون بالله واليوم الآخر ، ويعملون بما شرع الله لهم ، يحبون ويوالون مَن عادى الله ورسوله وخالف أمرهما ، ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو أقرباءهم ، أولئك الموالون في الله والمعادون فيه ثَبَّتَ في قلوبهم الإيمان ، وقوَّاهم بنصر منه وتأييد على عدوهم في الدنيا ، ويدخلهم في الآخرة جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها زمانًا ممتدًا لا ينقطع ، أحلَّ الله عليهم رضوانه فلا يسخط عليهم ، ورضوا عن ربهم بما أعطاهم من الكرامات ورفيع الدرجات ، أولئك حزب الله وأولياؤه ، وأولئك هم الفائزون بسعادة الدنيا والآخرة .
        • Du findest keine Leute , die den Iman an ALLAH und an den Jüngsten Tag verinnerlichen , diejenigen lieben , die sich ALLAH und Seinem Gesandten widersetzten , selbst dann nicht , wenn diese ihre Väter , ihre Söhne , ihre Brüder oder ihre Verwandten wären . Diese sind diejenigen , in deren Herzen ER den Iman festschrieb und die ER mit Ruhh von Ihm stärkte .
          لا تجد -أيها الرسول- قومًا يصدِّقون بالله واليوم الآخر ، ويعملون بما شرع الله لهم ، يحبون ويوالون مَن عادى الله ورسوله وخالف أمرهما ، ولو كانوا آباءهم أو أبناءهم أو إخوانهم أو أقرباءهم ، أولئك الموالون في الله والمعادون فيه ثَبَّتَ في قلوبهم الإيمان ، وقوَّاهم بنصر منه وتأييد على عدوهم في الدنيا ، ويدخلهم في الآخرة جنات تجري من تحت أشجارها الأنهار ، ماكثين فيها زمانًا ممتدًا لا ينقطع ، أحلَّ الله عليهم رضوانه فلا يسخط عليهم ، ورضوا عن ربهم بما أعطاهم من الكرامات ورفيع الدرجات ، أولئك حزب الله وأولياؤه ، وأولئك هم الفائزون بسعادة الدنيا والآخرة .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل