ترجمة خَطَرٌ اِقْتِصَادِيٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        علوم   اقتصاد   عامة اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي خَطَرٌ اِقْتِصَادِيٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Wirtschaftswissenschaftler (n.) , {Scie.}
          اقتصادي {علوم}
          ... المزيد
        • konjunkturell (adj.)
          اِقْتِصَادِيٌّ
          ... المزيد
        • der Ökonom (n.) , {econ.}
          اِقْتِصَادِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • spärlich (adj.)
          اقتصاديّ
          ... المزيد
        • wirtschaftlich (adj.) , [wirtschaftlicher ; am wirtschaftlichsten ] , {econ.}
          اِقْتِصَادِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • sparsam (adj.) , [sparsamer ; am sparsamsten ] , umgang., {,econ.}
          اِقْتِصَادِيٌّ {عامة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • ökonomisch (adj.) , [ökonomischer ; am ökonomischsten ] , {econ.}
          اِقْتِصَادِيٌّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • kosteneffizient (adj.)
          اقتصادي
          ... المزيد
        • der Wirtschaftsanalytiker (n.)
          محلل اقتصادي
          ... المزيد
        • das Wirtschaftsmodell (n.)
          النموذج الاقتصادي
          ... المزيد
        • die Wirtschaftsgeschichte (n.)
          تاريخ اقتصادي
          ... المزيد
        • die wirtschaftliche Ebene {econ.}
          الصعيد الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Wirtschaftsproduktion (n.)
          الإنتاج الاقتصادي
          ... المزيد
        • die Konjunkturlage (n.) , {econ.}
          الوضع الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Wirtschaftsboom (n.) , {econ.}
          الازدهار الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Wirtschaftsebene (n.) , {econ.}
          الصعيد الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • das Wirtschaftsinstitut (n.)
          المعهد الاقتصادي
          ... المزيد
        • ein Wirtschaftsbund (n.) , {econ.}
          اتحاد اقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • der Wirtschaftsmotor (n.) , {econ.}
          المحرك الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die ökonomische ausbeutung (n.) , {econ.}
          استغلال اِقْتِصَادِيّ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Depression (n.) , {econ.}
          كساد إقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die ökonomische Landschaft (n.) , {econ.}
          المشهد الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Wirtschaftsstatistik (n.) , {econ.}
          إحصاء اقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • außenwirtschaftlich (adj.) , {econ.}
          اقتصادي أجنبي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die wirtschaftliche Abhängigkeit {econ.}
          الاعتماد الاقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Konjunkturschwäche (n.)
          الانكماش الاقتصادي
          ... المزيد
        • der Wirtschaftshistoriker (n.) , {econ.}
          مؤرخ اقتصادي {اقتصاد}
          ... المزيد
        • ökonomisches Prinzip
          المبدأ الاقتصادي
          ... المزيد
        • erwerbswirtschaftlich (adj.)
          اقتناء اقتصادي
          ... المزيد
        • ein wirtschaftlicher Wohlstand
          رخاء اقتصادي
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • im Bewusstsein der dringenden Notwendigkeit, die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und den unerlaubten Handel damit auf Grund der nachteiligen Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Sicherheit eines jeden Staates, jeder Region und der ganzen Welt, wodurch das Wohl der Menschen, ihre soziale und wirtschaftliche Entwicklung und ihr Recht, in Frieden zu leben, gefährdet wird, zu verhüten, zu bekämpfen und zu beseitigen,
          إذ تدرك الحاجة الملحَّة الى منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، نظرا إلى ما لتلك الأنشطة من آثار ضارة بأمن كل دولة ومنطقة، بل العالم بأجمعه، مما يعرّض للخطر رفاه الشعوب وتطورها الاقتصادي والاجتماعي وحقها في العيش في سلام،
        • besorgt über den Ernst der durch Korruption verursachten Probleme, welche die Stabilität und Sicherheit der Gesellschaften gefährden, die demokratischen und ethischen Wertvorstellungen untergraben und die soziale, wirtschaftliche und politische Entwicklung in Frage stellen können,
          وإذ يساورها القلق إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الفساد، التي قد تهدد استقرار المجتمعات وأمنها، وتقوض القيم الديمقراطية والأخلاقية، وتعرض التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية للخطر،
        • besorgt über den Ernst der durch korrupte Praktiken und den Transfer von Geldern illegaler Herkunft verursachten Probleme, welche die Stabilität und Sicherheit von Gesellschaften gefährden, die demokratischen und ethischen Wertvorstellungen untergraben und die soziale, wirtschaftliche und politische Entwicklung in Frage stellen können,
          وإذ يساورها القلق إزاء خطورة المشاكل التي تشكلها الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتـيـة من مصدر غير مشروع، الأمر الذي قد يهدد استقرار المجتمعات وأمنها، ويقوض قيم الديمقراطية والأخلاق ويعرض التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية للخطر،
        • besorgt über den Ernst der Probleme, die durch Korruption verursacht werden, welche die Stabilität und Sicherheit der Gesellschaften gefährden, die demokratischen und ethischen Wertvorstellungen untergraben und die soziale, wirtschaftliche und politische Entwicklung aufs Spiel setzen kann,
          إذ يساورها القلق إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الفساد، التي قد تهدد استقرار المجتمعات وأمنها وتقوّض القيم الديمقراطية والأخلاقية وتعرّض التطور الاجتماعي والاقتصادي والسياسي للخطر،
        • höchst besorgt über den Ernst der durch korrupte Praktiken und den Transfer von Geldern und Vermögenswerten illegaler Herkunft verursachten Probleme, welche die Stabilität und Sicherheit von Gesellschaften gefährden, die demokratischen und staatsbürgerlichen ethischen Wertvorstellungen untergraben und die soziale, wirtschaftliche und politische Entwicklung in Frage stellen können, insbesondere dann, wenn unzureichende nationale und internationale Gegenmaßnahmen zur Straflosigkeit führen,
          وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء خطورة المشاكل الناشئة عن الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال والأصول المتأتية من مصدر غير مشروع، والتي قد تعرض للخطر استقرار المجتمعات وأمنها، وتقوض قيم الديمقراطية والأخلاق المتحضرة، وتهدد بالخطر التنمية الاجتماعية والاقتصادية والسياسية، ولا سيما عندما يؤدي عدم وجود رد وطني ودولي كافـيين إلى الإفلات من العقاب،
        • sowie mit großer Sorge über die auf Grund dieser Dürre unmittelbar drohende Gefahr eines Zusammenbruchs der somalischen Wirtschaft, insbesondere der Weidewirtschaft und der sozialen Unterstützungssysteme,
          وإذ تلاحظ مع القلق الشديد خطر الانهيار الوشيك للاقتصاد الصومالي جراء هذا الجفاف، وبوجه خاص، الاقتصاد الرعوي ونظم الدعم الاجتماعي،
        • Wird China zusammenhalten? Obwohl, was die Wirtschaftangeht, eine unzureichende Reaktion der USA das Hauptrisikodarstellt, ist es gut möglich, dass innerhalb des breiterenhistorischen Rahmens die Geschehnisse in China tiefere unddauerhaftere Konsequenzen haben werden.
          هل تتمكن الصين من الصمود؟ رغم أن الاستجابة الضعيفة من جانبالولايات المتحدة تشكل الخطر الأعظم على الجانب الاقتصادي، إلا أن مايحدث في الصين ربما يؤدي إلى عواقب أشد عمقاً وأطول أمداً على النسيجالتاريخي الأعرض اتساعاً.
        • Aber heute wird das Internet von etwa drei Milliarden Menschen genutzt, und genau diese Offenheit ist zu einerernsthaften Schwäche geworden. Sie gefährdet sogar die enormenwirtschaftlichen Möglichkeiten, die das Netz der Welt eröffnethat.
          ان مخترعي الانترنت والذين كانوا جزءا من مجموعة صغيرةومنطوية على نفسها كانوا مرتاحين جدا بوجود نظام مفتوح لم يكن فيهالامن هو مصدر القلق الرئيس ولكن بوجود ثلاثة بلايين مستخدم تقريباللانترنت هذه الايام فإن هذا الانفتاح بالتحديد قد اصبح مصدر ضعفجوهري كما انه اصبح يعرض للخطر الفرص الاقتصادية الكبيرة والتي فتحهاالانترنت للعالم.
        • Je länger die politische Sackgasse anhält, desto größer istdie Gefahr, dass das Wachstum der Wirtschaft nicht genug Fahrtaufnimmt – einer Wirtschaft, die bereits jetzt durch hohe Arbeitslosigkeit, ein übermäßiges Haushaltsdefizit, viele geplatzte Hypotheken und Zinsen nahe der Nulllinie bestimmt wird.
          وكلما طال أمد جمود عملية صنع القرار السياسي، تعاظم خطر سرعةالتوقف على الاقتصاد الذي يعاني بالفعل من أزمة بطالة، وعجز ضخم فيالميزانية، والعديد من المساكن التي أصبحت قيمة مديونية الرهن العقاريالمستحقة عليها أعلى من قيمتها، وأسعار الفائدة التي هبطت إلىالصفر.
        • Hält das Wirtschaftswachstum an, wird das potenzielle Risiko aufgrund dieser Schulden abnehmen.
          ومع استمرار النمو الاقتصادي فإن الخطر المحتمل الذي قد تفرضههذه الديون سوف يتلاشى في النهاية.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل