ترجمة حَلَقِيَّات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        هل تعني:
        حلزيات حُلْوِيَّاتٌ إلَهِيَّاتٌ بَلَدِيَّات حَبْليَّات حركيَات حَفْرِيَّات حَمْضِيَّاتٌ حوقليات حَوْلِيَّات

        ترجم ألماني عربي حَلَقِيَّات

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة مشتقة
        • die Kehle (n.) , [pl. Kehlen]
          حَلْقٌ
          ... المزيد
        • der Hals (n.) , [pl. Hälse]
          حَلْقٌ
          ... المزيد
        • der Ohrring (n.) , [pl. Ohrringe]
          حَلَق
          ... المزيد
        • rasieren (v.) , {rasierte ; rasiert}
          حَلَقَ
          ... المزيد
        • der Schlund (n.) , [pl. Schlünde]
          حَلْقٌ
          ... المزيد
        • abschneiden (v.) , {schnitt ab / abschnitt ; abgeschnitten}
          حَلَقَ
          ... المزيد
        • fliegen (v.) , {flog ; geflogen}
          حَلَّقَ
          ... المزيد
        • scheren (v.) , {schor / scherte ; geschoren / geschert}
          حَلَّقَ
          ... المزيد
        • schweben (v.) , {schwebte ; geschwebt}
          حَلَقَ
          ... المزيد
        • überfliegen (v.) , {überflog ; überflogen}
          حَلَّقَ
          ... المزيد
        • kreisen (v.) , {kreiste ; gekreist}
          حَلَّقَ
          ... المزيد
        • der Rachen (n.) , [pl. Rachen]
          حَلْقٌ
          ... المزيد
        • losfliegen (v.)
          حَلَّقَ
          ... المزيد
        • der Durchgang (n.) , [pl. Durchgänge] , {ecol.}
          حَلْقٌ {بيئة}
          ... المزيد
        • pharyngal (adj.)
          حَلْقِيٌّ {صوتيات}
          ... المزيد
        • sich rasieren (v.)
          حَلَقَ
          ... المزيد
        • ringförmig (adj.)
          حَلْقِيٌّ
          ... المزيد
        • kranzförmig (adj.)
          حَلْقِيٌّ
          ... المزيد
        • Kreisförmig (adj.)
          حَلَقِيّ
          ... المزيد
        • entfliegen (v.)
          حَلّق {مُبتعدًا}
          ... المزيد
        • guttural (adj.)
          حلقي
          ... المزيد
        • kehlig (adj.)
          حلقي
          ... المزيد
        • zirkulär (adj.)
          حَلَقِيّ
          ... المزيد
        • einkreisen (adj.)
          حَلَّق
          ... المزيد
        • die Gaume (n.)
          الحلق
          ... المزيد
        ترجمة ذات صلة
        • Cyclophyllidea
          حلقيات المحاجم
          ... المزيد

        أمثلة
        • Unter Einzelhandel versteht man die Binnenhandelaktivitäten, die darauf gerichtet sind, Waren und Dienstleistungen an Endkunden zu verkaufen.
          وهي تلك الحلقة من التجارة الداخلية التي تشمل جميع الأنشطة التي تتعلق ببيع السلع والخدمات للمستهلك الأخير.
        • Ich möchte mir ein paar Ohrringe ansehen.
          أود أن أرى الحلق
        • Gemeinsam mit der Humboldt-Universität zu Berlin veranstaltete das Auswärtige Amt am 23. April 2009 eine Podiumsdiskussion, auf der die Perspektiven des Peace-keepings ausführlich diskutiert wurden.
          أقامت وزارة الخارجية الألمانية بمشاركة جامعة هومبولد في برلين يوم 23 أبريل/ نيسان 2009 حلقة نقاش جرت فيها نقاشات تفصيلية حول آفاق حفظ السلام.
        • Das Seminar zum Thema „Erinnern lehren – Für ein Europa der Freiheit und des Rechts“ wird von der deutschen Kultusministerkonferenz gemeinsam mit dem Europarat und dem Auswärtigen Amt veranstaltet.
          يقيم مؤتمر وزراء الثقافة الألماني بالتعاون مع المجلس الأوروبي ووزارة الخارجية الألمانية حلقة بحث بعنوان " لنعلم أبناءنا كيف يتذكرون – من أجل أوروبا نصيرة الحرية والقانون "
        • Ziel des Seminars ist die Prävention von Verbrechen gegen die Menschlichkeit. Leitgedanke ist ebenfalls, über die Auseinandersetzung mit dem Holocaust in der Schule das Ethos eines europäischen Staatsbürgertums zu vermitteln.
          تهدف حلقة البحث إلى منع الجرائم ضد الإنسانية. كما كانت الفكرة الأساسية التي ناقشتها حلقة البحث هي تلقين مبدأ آداب وأخلاق المواطنة الأوروبية من خلال الحوار حول الهولولكوست داخل المدارس.
        • Nachdrücklich setzte sich Staatsminister Gloser in seiner Ansprache vor dem Seminar dafür ein, Geschichte durch die Darstellung von Einzelschicksalen konkret zu machen.
          حرص وزير الدولة جلوزر في حديثه قبل بداية الحلقة على تقديم حقائق ملموسة من التاريخ من خلال عرض نماذج لمصائر فردية .
        • Alle Seminarteile finden an historischen Stätten statt, wie z.B. dem Reichsparteitagsgelände in Nürnberg, dem KZ Dachau und dem Gerichtssaal der Nürnberger Prozesse. Auch zwei Zeitzeugen kamen zu Wort.
          تُعقد دورات الحلقة في أماكن تاريخية : مثل مجلس نواب الرايخ في نورنبيرج، ومعسكرات اعتقال اليهود في داخاو وكذلك قاعة جلسات محاكمات نورنبيرج. تحدث في الحلقة شاهدان على هذه الأحداث.
        • Die Podiumsdiskussionen und Workshops der Veranstaltungen vermittelten Einblick in die aktuelle Wirtschaftslage der Region, den Finanzsektor, Infrastruktur und Megaprojekte, das Irak Geschäft und einen Ausblick auf die Zukunftsperspektiven in wirtschaftlicher, politischer und sozialer Richtung.
          وقد أتاحت حلقات النقاش وورش العمل الخاصة بفعاليات الاحتفال فرصة التعرف على الوضع الاقتصادي الراهن في المنطقة وعلى القطاع المالي وعلى البنية التحتية وعلى المشروعات الكبرى، وكذلك على التجارة مع العراق، بالإضافة إلى التطلع إلى التوجهات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية المستقبلية.
        • Um die Vielfalt muslimischen Lebens in den Beratungen der DIK einschließlich ihrer Arbeitsgruppen abzubilden, wurden neben Repräsentanten der fünf größten islamischen Dachverbände auch muslimische Persönlichkeiten aus verschiedenen Lebensbereichen eingeladen.
          وقد تمت دعوة شخصيات مسلمة من مختلف مجالات الحياة للمشاركة في هذا المؤتمر إلى جانب الممثلين عن الاتحادات الإسلامية الخمسة الكبرى في ألمانيا، وذلك لشمل جميع مناحي حياة المسلمين المتنوعة في المشاورات وحلقات العمل في هذا المؤتمر.
        • Verteidigungsminister Franz Josef Jung würdigte den Beirat ebenfalls als wichtiges Bindeglied zwischen Gesellschaft und Soldaten. Mit der Globalisierung, den Auslandseinsätzen und den gewandelten sicherheitspolitischen Anforderungen seien auch die Anforderungen an die Soldaten erheblich gewachsen.
          كما كرم أيضاً وزير الدفاع الألماني فرانتس يوزيف يونج المجلس بوصفه حلقة الربط بين المجتمع والجنود وقال يونج أن العولمة والمهام التي يقوم بها الجيش في الخارج وتغير متطلبات السياسة الأمنية قد تغير معها المطلوب من الجنود.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل