ترجمة تَقْصِيرٌ فِي الْوَاجِبِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   طب   Automobile.   بيئة   كهرباء   تشريح   أنترنت   دين  

        ترجم ألماني عربي تَقْصِيرٌ فِي الْوَاجِبِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • das Prüfpflichtversäumnis (n.)
          تقصير في واجب التدقيق
          ... المزيد
        • das Pflichtversäumnis (n.)
          تقصير في أداء الواجب
          ... المزيد
        • das Verschulden (n.)
          تَقْصيرٌ
          ... المزيد
        • das Versäumnis (n.) , [pl. Versäumnisse]
          تَقْصيرٌ
          ... المزيد
        • die Säumnis (n.) , [pl. Säumnisse]
          تَقْصيرٌ
          ... المزيد
        • die Verkleinerung (n.)
          تَقصِير
          ... المزيد
        • das Unterlassen (n.) , {law}
          تقصير {قانون}
          ... المزيد
        • der Zahlungsausfall (n.)
          التقصير في الدفع
          ... المزيد
        • die Verkürzung der Hose
          تقصير البنطلون
          ... المزيد
        • die fractional shortening {med.}
          التقصير الكسري {طب}
          ... المزيد
        • die Beinverkürzung (n.) , {med.}
          تقصير الساق {طب}
          ... المزيد
        • FS {fractional shortening}, abbr., {med.}
          التقصير الكسري {طب}
          ... المزيد
        • die Abstandsunterschreitung (n.) , {Auto.}
          تقصير المسافة {سيارات}
          ... المزيد
        • das Amtsvergehen (n.) , {law}
          تقصير مهني {قانون}
          ... المزيد
        • Hosen kürzen
          تقصير بنطلون
          ... المزيد
        • das Durchstichverhältnis (n.) , {ecol.}
          نسبة التقصير {بيئة}
          ... المزيد
        • die Haare schneiden lassen
          تقصير الشعر
          ... المزيد
        • das Kurzschließen (n.) , {elect.}
          تقصير دارة {كهرباء}
          ... المزيد
        • eine starke Verkürzung
          تقصير شديد
          ... المزيد
        • der Dehnungs-Verkürzungs-Zyklus (n.) , {ant.}
          دورة الإطالة – التقصير {تشريح}
          ... المزيد
        • der Kurz-URL-Dienst (n.) , {internet}
          خدمة تقصير الروابط {أنترنت}
          ... المزيد
        • die Arbeitszeitverkürzung (n.)
          تقصير ساعات العمل
          ... المزيد
        • die Bauzeitverkürzung (n.)
          تقصير وقت البناء
          ... المزيد
        • die Verkürzung des Produktlebenszyklus
          تقصير دورة حياة المنتج
          ... المزيد
        • Jede Verlängerung oder Verkürzung der Gesellschaftsdauer muss von einer außerordentlichen Hauptversammlung der Gesellschaft genehmigt und der Verwaltungsbehörde mitgeteilt werden. {law}
          كل إطالة أو تقصير لمدة الشركة يجب أن توافق عليها الجمعية العامة غير العادية للشركة وتخطر بذلك الجهة الإدارية. {عقود مصرية}، {قانون}
          ... المزيد
        • die Verpflichtung (n.) , [pl. Verpflichtungen]
          واجِب [ج. واجبات]
          ... المزيد
        • die Aufgabe (n.) , [pl. Aufgaben]
          واجِب [ج. واجبات]
          ... المزيد
        • der Auftrag (n.)
          واجِب
          ... المزيد
        • die Obliegenheit (n.) , [pl. Obliegenheiten]
          واجِب
          ... المزيد
        • das Obligatorische (n.) , {relig.}
          واجب {دين}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Damit bleibt – da sein Grad an Bestechlichkeit als geringeingestuft wird und seine Frau raffinierterweise als Sündenbock dasteht – als einzig schweres Bo vorgeworfenes Verbrechen seine Amtspflichtverletzung.
          على هذا، ولأن مستوى الرشاوى التي حصل عليها يُعَد ضئيلا،وبعد تقديم كبش فداء لجريمة زوجته بدهاء، فإن الجريمة الكبرى الوحيدةالمتهم بها بو هي التقصير في أداء الواجب.
        • "Erstens: "Vernachlässigung der Pflicht.
          - أولا: التقصير في أداء الواجب - نعم هذا صحيح
        • Mein guter Mann, für Pflichtversäumnis im Angesicht des Feindes, wird man vor dem Kriegsgericht angeklagt.
          يا إلهي، إن التقصير في الواجب أثناء مواجهة العدوّ يعدّ تمرداً عسكرياً
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل