ترجم
|
مترادفات
|
متضادات
|
دقق وصحح
تعليم
كمبيوتر
رياضيات
سياسة
تقنية
اقتصاد
قانون
لغة
ترجم ألماني عربي تَغْذِيَةٌ تَكْمِيْلِيَّة
ألماني
عربي
ترجمة ذات صلة
-
ergänzende Angebote (n.) , Pl.... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
مدرسة تكميلية {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
شاشة تكميلية {كمبيوتر}... المزيد
- ... المزيد
-
مصفوفة تكميلية {رياضيات}... المزيد
-
انتخابات تكميلية {سياسة}... المزيد
-
Komplementäre Prozesse Pl., {tech.}العمليات التكميلية {تقنية}... المزيد
- ... المزيد
-
مدرسة تكميلية {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
منتجات تكميلية {اقتصاد}... المزيد
-
سلع تكميلية {اقتصاد}... المزيد
-
دِراسات تَكْمِيلِيّة {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
الملفات التكميلية {قانون}... المزيد
-
دراسة تكميلية {تعليم}... المزيد
-
دراسة تكميلية {تعليم}... المزيد
- ... المزيد
-
الشَرطة التكميلية {لغة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
5) das ausschließliche Stillen von Säuglingen während der ersten sechs Lebensmonate sowie das Stillen bis zum Alter von zwei Jahren und darüber hinaus mit sicherer, geeigneter und ausreichender Beikosternährung schützen, fördern und unterstützen; Mütter mit HIV/Aids hinsichtlich der Säuglingsernährung beraten, sodass sie freie, auf ausreichenden Informationen beruhende Entscheidungen treffen können;حماية وتشجيع ودعم الاكتفاء بالرضاعة الطبيعية للمواليد ستة أشهر، ومواصلة الرضاعة الطبيعية مع الاستعانة بالأغذية إلى جانب التغذية التكميلية المأمونة والملائمة والكافية حتى السنة الثانية أو ما فوق.
-
Zu den empfohlenen Maßnahmen zählen die Zuführunglebenswichtiger Vitamine und Mineralien durch angereicherte Lebensmittel und Nahrungszusätze, die Förderung des Stillens undeiner nahrhaften Beikost für Babys, die abgestillt werden, und die Behandlung von unterernährten Kindern mit therapeutischen Lebensmitteln wie speziell angereicherter Erdnussbutter.وتشمل التدابير الموصى بها توفير الفيتامينات والمعادنالأساسية من خلال الأطعمة المدعمة والمكملات الغذائية؛ وتشجيع الرضاعةالطبيعية والتغذية التكميلية المناسبة للرضع في سن الفطام؛ وعلاجالأطفال المصابين بسوء التغذية الحاد بالأغذية العلاجية مثل زبد الفولالسوداني المدعم خصيصاً بالمكملات الغذائية.
-
Mit den richtigen Maßnahmen könnte die durch diese Transfers zunehmende Lebensmittelnachfrage gemeinsam mit Schulspeisungsprogrammen und Nahrungsergänzungen für Mütter und Kleinkinder Möglichkeiten für Kleinbauern schaffen, ihre Produktionzu steigern und ihre Lebensbedingungen zu verbessern.وبفضل السياسات الصائبة بوسع تزايد الطلب بفعل هذه التحويلات،ونتيجة لبرامج الوجبات الغذائية المدرسية والتغذية التكميلية للأمهاتوالرُضّع ستتاح فرص مستجدة لصغار المزارعين للتوسع في إنتاجهموبالتالي النهوض بمستويات معيشتهم.