ترجمة اِسْتِغْلَالُ الْعُمَّالِ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        بيئة   قانون   اقتصاد   Building بيئة اقتصاد  

        ترجم ألماني عربي اِسْتِغْلَالُ الْعُمَّالِ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • die Nutzbarmachung (n.)
          استغلال
          ... المزيد
        • die Verwendung (n.) , [pl. Verwendungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • die Verwertung (n.) , [pl. Verwertungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • der Missbrauch (n.) , [pl. Missbräuche ; Mißbräuche [veraltet]]
          اِسْتِغْلاَلٌ [ج. استغلالات]
          ... المزيد
        • die Nutzung (n.) , [pl. Nutzungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • das Recht zur Nutzung
          حق الاستغلال
          ... المزيد
        • die Ausbeutung (n.) , [pl. Ausbeutungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • die Ausnutzung (n.) , [pl. Ausnutzungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • die Erschließung (n.) , [pl. Erschließungen] , {ecol.}
          اِسْتِغْلاَلٌ {بيئة}
          ... المزيد
        • die Großtat (n.)
          اِسْتِغْلاَلٌ
          ... المزيد
        • das Verwertungsrecht (n.) , {law}
          حق الاستغلال {قانون}
          ... المزيد
        • die Bewirtschaftung (n.) , [pl. Bewirtschaftungen] , {econ.}
          اِسْتِغْلاَلٌ {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Instrumentalisierung (n.) , [pl. Instrumentalisierungen]
          اِسْتِغْلاَلٌ [ج. استغلالات]
          ... المزيد
        • die Ausbeutung von Prostituierten (n.) , {law}
          استغلال البغايا {قانون}
          ... المزيد
        • die Ressourcennutzung (n.)
          اِستغلال الموارد
          ... المزيد
        • die Doppelverwertung (n.)
          استغلال مزدوج
          ... المزيد
        • die Chancenverwertung (n.)
          استغلال الفرص
          ... المزيد
        • die Ausbeutung von Frauen
          استغلال المرأة
          ... المزيد
        • die Selbstausbeutung (n.)
          استغلال الذات
          ... المزيد
        • die Übernutzung (n.)
          فرط الاستغلال
          ... المزيد
        • die Zeit sinnvoll nutzen
          استغلال الوقت
          ... المزيد
        • die Kapazitätsauslastung (n.)
          استغلال القدرات
          ... المزيد
        • die Entnahmeüberschreitung (n.) , {Grundwasserausbeutung}, {ecol.}
          استغلال مُفرِط {إجهاد}، {بيئة}
          ... المزيد
        • die Wassernutzung (n.) , {ecol.}
          اِسْتِغلال الماء {بيئة}
          ... المزيد
        • die Ausbeutung von Prostituierten (n.) , {law}
          استغلال المومسات {قانون}
          ... المزيد
        • der Kindesmissbrauch (n.)
          استغلال الأطفال
          ... المزيد
        • die Vorteilsgewährung (n.)
          استغلال النفوذ
          ... المزيد
        • die Rufausbeutung (n.)
          استغلال السمعة
          ... المزيد
        • die Platzausnutzung (n.)
          استغلال المساحة
          ... المزيد
        • Bewirtschaftung von Steinbrüchen (n.) , {Build.,ecol.,econ.}
          استغلال المحاجر {بناء،بيئة،اقتصاد}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • In vielen Teilen der Welt führte diese Situation auch zu Armut und sozialer Ausgrenzung mit unmenschlichen Folgen wie Zwangsprostitution, Frauen- und Kinderhandel für die Zwecke der Prostitution sowie sexueller und anderer Formen der Ausbeutung und zu den schlimmsten Formen der Kinderarbeit.
          وأدت هذه الحالة في كثير من المناطق في العالم إلى الوقوع في الفقر وحدوث الاستبعاد الاجتماعي وأسفرت عن عواقب غير إنسانية تمثلت في حمل المرأة على امتهان الدعارة، ونجم عنها الاتجار في النساء والأطفال لأغراض الدعارة والاستغلال الجنسي وغيرها من أشكال الاستغلال، وخلق أسوأ أشكال عمالة الأطفال.
        • Sicherstellen, dass Wanderarbeitnehmern der durch die einschlägigen nationalen und internationalen Rechtsinstrumente gewährte Schutz zugute kommt, konkrete und wirksame Maßnahmen gegen die Ausbeutung von Wanderarbeitnehmern ergreifen und allen Ländern nahe legen, die Ratifizierung und vollinhaltliche Durchführung der einschlägigen internationalen Übereinkünfte über Wanderarbeitnehmer in Erwägung zu ziehen, namentlich auch der Internationalen Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen.
          ضمان استفادة العمال المهاجرين من أوجه الحماية التي توفرها الصكوك الوطنية والدولية ذات الصلة، واتخاذ التدابير العملية الفعالة ضد استغلال العمال المهاجرين، وتشجيع جميع البلدان على النظر في التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة المتعلقة بالعمال المهاجرين وتطبيقها تطبيقا كاملا، بما في ذلك الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
        • erkennt an, dass Bildung eine der wirksamsten ersten Maßnahmen zur Gewährleistung des Schutzes von unbegleiteten Minderjährigen, insbesondere von Mädchen, gehört, da sie sie vor Formen der Ausbeutung wie Kinderarbeit, Rekrutierung als Soldaten sowie sexueller Ausbeutung und sexuellem Missbrauch, schützt;
          تسلم بأن التعليم وسيلة من أنجع الوسائل الأولية لكفالة حماية القصر غير المصحوبين، ولا سيما الفتيات، حيث يقيهم من الأنشطة الاستغلالية مثل عمالة الأطفال، أو التجنيد العسكري، أو الاستغلال والاعتداء الجنسيين؛
        • Ist es nicht so, dass Sie den Sturz des Premierministers wollen, um billige malaysische Arbeiter auszubeuten?
          بدون سلطة حتى تتمكن-من استغلال العمالة الماليزية الرخيصة
        • Rassentrennung, Ausbeutung von Gastarbeitern,
          ... تفرقة وإستغلال العمال المهاجرين
        • Ich habe von Zwangsarbeit profitiert.
          أنا الاستغلالي للعمّال العبيد
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل