ترجمة اِثْنَتَا عَشْرَةَ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • اللغة اختر لغة الواجهة
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        رياضيات   تاريخ   دين   عالم الحيوان   أدب  

        ترجم ألماني عربي اِثْنَتَا عَشْرَةَ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • Bingo! umgang.
          عشرة على عشرة
          ... المزيد
        • zehn {math.}
          عَشَرَةٌ {رياضيات}
          ... المزيد
        • das Zusammenleben (n.)
          عِشْرة [ج. عشرات]
          ... المزيد
        • die Runde (n.) , [pl. Runde [Pl. selten]]
          عِشْرة
          ... المزيد
        • fünf gegen Willi umgang.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • sich seinen Schläger polieren vul.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • sich einen hobeln vul.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • sich einen von der Palme rütteln vul.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • sich einen von der Palme schütteln vul.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • sich einen von der Palme wedeln vul.
          ضرب العشرة
          ... المزيد
        • die zehn Gebote
          الوصايا العشرة
          ... المزيد
        • kameradschaftlich (adj.)
          حُلْو العِشرة
          ... المزيد
        • zehntausend
          عشرة آلاف
          ... المزيد
        • runterholen (v.) , vul.
          ضرب عشرة
          ... المزيد
        • der guten alten Zeiten wegen
          لأجل العِشْرة
          ... المزيد
        • der guten alten Zeiten zuliebe
          لأجل العِشْرة.
          ... المزيد
        • vierzehn
          أربعة عشرة
          ... المزيد
        • Ich würde meine Hand für ihn ins Feuer legen
          أبصم له بالعشرة {تعبير مصري}
          ... المزيد
        • die Zehnerüberschreitung (n.)
          تجاوز العشرة
          ... المزيد
        • die Top Ten
          العشرة الأوائل
          ... المزيد
        • kontaktfreudig (adj.)
          لَطِيف العِشْرَة
          ... المزيد
        • das Zehntausendstel (n.)
          عشرة الآلاف جزء
          ... المزيد
        • Dreizehn Kolonien {hist.}
          المستعمرات الثلاث عشرة {تاريخ}
          ... المزيد
        • verlorene Stämme Israels {relig.}
          الأسباط العشرة المفقودة {يهودية}، {دين}
          ... المزيد
        • sich verzehnfachen (v.)
          تضاعف عشرة أضعاف
          ... المزيد
        • vierzehn Tage
          أربعة عشرة يوماً
          ... المزيد
        • vor 10 Monaten
          منذ عشرة اشهر
          ... المزيد
        • im Laufe der vergangenen zehn Jahre
          أثناء السنوات العشرة الماضية
          ... المزيد
        • der Zehnpunkt-Marienkäfer (n.) , {zool.}
          دعسوقة ذات عشرة نقاط {عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • Zehn Tage, die die Welt erschütterten {lit.}
          عشرة أيام هزت العالم {أدب}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • »

        أمثلة
        • Dass die neuen Spots in zwölf privaten Fernsehsendern in der Westbank laufen, ist ein Zeichen des vorsichtigen Optimismus vor den Wahlen und dem israelischen Rückzug aus dem Gazastreifen.
          وتعرض اثنتا عشر محطة تليفزيونية خاصة في الضفة الغربية هذه الإعلانات التليفزيونية، وهو ما ينم عن وجود شيئ من التفاؤل الحذر قبل الانتخابات وانسحاب القوات الإسرائيلية من قطاع غزة. ويعلق طارق جبارة مدير المحطة التليفزيونية بمدينة قليقلة قائلا:
        • Einst bat Moses Gott für sein Volk (das in der Wüste durstete) um Wasser. Wir sagten ihm: "Schlage mit deinem Stock auf den Fels!" Da sprudelte das Wasser aus zwölf Quellen hervor; jeder der (zwölf) Stämme erfuhr, welche Quelle für ihn bestimmt war. Dann sagten Wir: "Eßt und trinkt von den Gaben Gottes, und richtet kein Unheil auf Erden an!"
          وإذ استسقى موسى لقومه فقلنا اضرب بعصاك الحجر فانفجرت منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين
        • Wir teilten das Volk von Moses in zwölf Stämme und Gemeinschaften ein. Als das Volk von Moses ihn um Trinkwasser bat, gaben Wir ihm ein: "Schlage mit deinem Stock auf den Fels!" Da entsprangen ihm zwölf Quellen, und jeder Stamm kannte seine Trinkstelle. Wir ließen die Wolken ihnen Schatten spenden, und Wir sandten ihnen süße Manna und Salwa-Wachteln herab. "Eßt von den guten Gaben, die Wir euch gewährt haben!" Nicht Uns, sondern sich selbst taten sie unrecht.
          وقطعناهم اثنتي عشرة أسباطا أمما وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه أن اضرب بعصاك الحجر فانبجست منه اثنتا عشرة عينا قد علم كل أناس مشربهم وظللنا عليهم الغمام وأنزلنا عليهم المن والسلوى كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
        • c) zwölf P-4-Stellen im Militärischen Planungsdienst;
          (ج) اثنتا عشرة وظيفة برتبة ف-4 في دائرة التخطيط العسكري؛
        • Während es keine europäische Außenpolitik gibt, verfügt Europa über eine Art gemeinsamer Wirtschaftspolitik: 12 der 15gegenwärtigen EU- Mitglieder haben den Euro als Gemeinschaftswährungeingeführt und teilen sich eine Zentralbank.
          وبينما لا يوجد لدى أوروبا سياسة خارجية مشتركة، إلا أنهاتتمتع بسياسة اقتصادية مشتركة إلى حد ما: فقد تبنت اثنتا عشرة دولة منالدول الخمس عشرة الحالية عملة اليورو، كما أنها تشترك في بنك مركزيواحد.
        • Und als Moses für sein Volk um Wasser bat , da sagten Wir : " Schlag mit deinem Stock auf den Felsen . " Da sprudelten aus ihm zwölf Quellen heraus .
          « و » اذكر « إذ استسقى موسى » أي طلب السقيا « لقومه » وقد عطشوا في التيه « فقلنا اضرب بعصاك الحجر » وهو الذي فر بثوبه خفيف مربع كرأس الرجل رخام أو كذان فضربه « فانفجرت » انشقت وسالت « منه اثنتا عشرة عيناً » بعدد الأسباط « قد علم كل أناس » سبط منهم « مشربهم » موضع شربهم فلا يشركهم فيه غيرهم وقلنا لهم « كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين » حال مؤكدة لعاملها من عثى بكسر المثلثة أفسد .
        • Und Wir teilten sie in zwölf Stämme zu Gemeinschaften auf , und Wir offenbarten Moses , als sein Volk von ihm etwas zu trinken forderte : " Schlage mit " deinem Stock an den Felsen . " Da entsprangen ihm zwölf Quellen : so kannte jeder Stamm seinen Trinkplatz .
          « وقَطَّعناهم » فّرَّقنا بني إسرائيل « اثنتي عشرة » حال « أسباطا » بدل منه ، أي قبائل « أمما » بدل مما قبله « وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه » في التيه « أن اضرب بعصاك الحجر » فضربه « فانبجست » انفجرت « منه اثنتا عشرة عينا » بعدد الأسباط « قد علم كل أُناس » سبط منهم « مشربهم وظللنا عليهم الغمام » في التيه من حر الشمس « وأنزلنا عليهم المن والسلوى » هما الترنجبين والطير السماني بتخفيف الميم والقصر وقلنا لهم « كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون » .
        • Alles Lob gebührt Allah , Der mir , ungeachtet des Alters , Ismael und Isaak geschenkt hat . Wahrlich , mein Herr ist der Erhörer des Gebets .
          « الحمد لله الذي وهب لي » أعطاني « على » مع « الكبر إسماعيل » ولد وله تسع وتسعون سنة « وإسحاق » ولد وله مائة واثنتا عشرة سنة « إن ربي لسميع الدعاء » .
        • Da entsprangen ihm zwölf Quellen . Nun wußte jedermann , wo sein Platz zum Trinken war : " Eßt und trinkt von Allahs Versorgung und richtet auf der Erde nicht unheilstiftend Verderben an ! "
          « و » اذكر « إذ استسقى موسى » أي طلب السقيا « لقومه » وقد عطشوا في التيه « فقلنا اضرب بعصاك الحجر » وهو الذي فر بثوبه خفيف مربع كرأس الرجل رخام أو كذان فضربه « فانفجرت » انشقت وسالت « منه اثنتا عشرة عيناً » بعدد الأسباط « قد علم كل أناس » سبط منهم « مشربهم » موضع شربهم فلا يشركهم فيه غيرهم وقلنا لهم « كلوا واشربوا من رزق الله ولا تعثوا في الأرض مفسدين » حال مؤكدة لعاملها من عثى بكسر المثلثة أفسد .
        • Und Wir ließen die Wolken sie überschatten und sandten das Manna und die Wachteln auf sie herab : " Eßt von den guten Dingen , mit denen Wir euch versorgt haben ! " Und sie fügten nicht Uns Unrecht zu , sondern sich selbst fügten sie Unrecht zu .
          « وقَطَّعناهم » فّرَّقنا بني إسرائيل « اثنتي عشرة » حال « أسباطا » بدل منه ، أي قبائل « أمما » بدل مما قبله « وأوحينا إلى موسى إذ استسقاه قومه » في التيه « أن اضرب بعصاك الحجر » فضربه « فانبجست » انفجرت « منه اثنتا عشرة عينا » بعدد الأسباط « قد علم كل أُناس » سبط منهم « مشربهم وظللنا عليهم الغمام » في التيه من حر الشمس « وأنزلنا عليهم المن والسلوى » هما الترنجبين والطير السماني بتخفيف الميم والقصر وقلنا لهم « كلوا من طيبات ما رزقناكم وما ظلمونا ولكن كانوا أنفسهم يظلمون » .
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        غير لغة الواجهة

        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        • تركي

        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل