ترجمة المُجْتَمَع والجَمْعِيَّة

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   سياسة   كمبيوتر   رياضيات   طب   تعليم   تعليم طب   بيئة عالم الحيوان   تأمين   سياسة دين  

        ترجم ألماني عربي المُجْتَمَع والجَمْعِيَّة

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft e.V. (n.) , {GDV}, {law}
          الجمعية العامة لصناعة التأمين الألمانية "جمعية مسجَّلة" {قانون}
          ... المزيد
        • die Deutsche Gesellschaft für Familienplanung, Sexualpädagogik und Sexualberatung e.V. (n.) , {pol.}
          الجمعية الألمانية لتنظيم الأسرة والتربية الجنسية والاستشارات الجنسية، جمعية مسجلة {سياسة}
          ... المزيد
        • die Community (n.) , {comp.}
          مُجْتَمَعٌ {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Gemeinschaftlichkeit (n.)
          مُجتَمَع
          ... المزيد
        • die Gesellschaft (n.) , [pl. Gesellschaften] , {Soziologie}
          مُجْتَمَعٌ [ج. مجتمعات]
          ... المزيد
        • die Grundmenge (n.) , {math.}
          مُجْتَمَعٌ {نظرية المجموعات وأسس الرياضيات}، {رياضيات}
          ... المزيد
        • versammelt (adj.)
          مُجْتَمِع
          ... المزيد
        • die Sozialmedizin (n.) , {med.}
          طب المجتمع {طب}
          ... المزيد
        • soziale Medizin (n.) , {med.}
          طِبُّ المُجْتَمَع {طب}
          ... المزيد
        • die Erbengemeinschaft (n.)
          مجتمع الورثة
          ... المزيد
        • die Schulgemeinschaft (n.) , {educ.}
          المجتمع المدرسي {تعليم}
          ... المزيد
        • die Bürogemeinschaft (n.)
          مجتمع المكاتب
          ... المزيد
        • die egalitäre Gesellschaft (n.)
          مجتمع المساواتية
          ... المزيد
        • die Familien- und Sozialmedizin (n.) , {educ.,med.}
          طب الأسرة والمجتمع {تعليم،طب}
          ... المزيد
        • der Communitymoderator (n.) , {comp.}
          ممثل مجتمع {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • sich in die Gesellschaft integrieren
          اندمج في المجتمع
          ... المزيد
        • gemeinschaftsbildend (adj.)
          بانٍ للمجتمع
          ... المزيد
        • die Invertebratengemeinschaft (n.) , {ecol.,zool.}
          مجتمع اللافقاريات {بيئة،عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • die Wirbellosengemeinschaft (n.) , {ecol.,zool.}
          مجتمع اللافقاريات {بيئة،عالم الحيوان}
          ... المزيد
        • gesellschaftskritisch (adj.)
          منتقد للمجتمع
          ... المزيد
        • Online-Community {comp.}
          مجتمع إنترنت {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die syrische Community (n.)
          المجتمع السوري
          ... المزيد
        • die emanzipatorische Gesellschaft (n.)
          مجتمع متحرر
          ... المزيد
        • die Bedarfsgemeinschaft (n.) , {insur.}
          مجتمع الاحتياجات {تأمين}
          ... المزيد
        • die Religionsgesellschaft (n.) , {pol.,relig.}
          مجتمع ديني {سياسة،دين}
          ... المزيد
        • asozial (adj.) , {med.}
          مُعادٍ للمُجْتَمَع {طب}
          ... المزيد
        • der Communityname (n.) , {comp.}
          اسم مجتمع {كمبيوتر}
          ... المزيد
        • die Soziogenese (n.) , {med.}
          تكون المجتمع {طب}
          ... المزيد
        • unsozial (adj.) , {med.}
          مُعادٍ للمُجْتَمَع {طب}
          ... المزيد
        • Royal Society
          المجتمع الملكي
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Antragsteller können staatliche Stellen, Nichtregierungsorganisationen und Einzelpersonen im Gastland und in Deutschland sein.
          يمكن أن يتقدم بطلب كل من الجهات الحكومية وجمعيات المجتمع المدني والأشخاص سواء في ألمانيا أو في البلد المضيف.
        • Im Falle der Auflösung des Vereins sind der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende gemeinsam vertretungsberechtigte Liquidatoren, sofern im Auflösungsbeschluss nichts anderes bestimmt wird.
          يتحمل رئيس الجمعية ونائبه مجتمعين مسؤولية حل الجمعية، إذا لم ينص قرار الحل على غير ذلك.
        • Bei den ersten Anhörungen in Rabat war eine Vielzahl offizieller Vertreter anwesend: Der Premierminister, der Parlamentspräsident, der Justizminister, der Berater des Königs, die Vorsitzenden der marokkanischen Parteien, Mitglieder des Menschenrechtsrates, nationale und internationale Pressevertreter sowie Aktive der Zivilgesellschaft und Rechtsorganisationen. Dies verdeutlichte die Bereitschaft aller Beteiligten, sich mit der Vergangenheit auseinander zu setzen, bevor diese abgeschlossen werden kann.
          ولقد بدا منذ جلستي الرباط الافتتاحيتين اللتين عرفتا حضور العديد من الشخصيات الرسمية من بينهم رئيس مجلس النواب ورئيس مجلس المستشارين ووزير العدل ومستشار ملكي وبعض قادة الأحزاب الوطنية وأعضاء المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان إضافة إلى ممثلي الصحافة الوطنية والدولية وفعاليات المجتمع المدني والجمعيات الحقوقية، أنَّ الكل مستعد لقراءة صفحة الماضي قبل طيها.
        • c) an einer unter aktiver Mitwirkung von Menschen mit HIV/Aids und breiterer Kreise der Zivilgesellschaft organisierten informellen interaktiven Anhörung der Zivilgesellschaft, bei der der Präsident der Generalversammlung oder sein Vertreter den Vorsitz führt, werden Vertreter nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, geladene Organisationen der Zivilgesellschaft, der Privatsektor, die Mitgliedstaaten und Beobachter teilnehmen;
          (ج) تعقد جلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني يرأسها رئيس الجمعية العامة أو ممثله، وتنظم بمشاركة نشطة من المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والمجتمع المدني على نطاق أوسع، ويحضرها ممثلون لمنظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنظمات المجتمع المدني المدعوة والقطاع الخاص والدول الأعضاء ومراقبون؛
        • befürwortet die Abhaltung themenbezogener Aussprachen in der Generalversammlung über aktuelle Fragen von entscheidender Bedeutung für die internationale Gemeinschaft und bittet den Präsidenten der Versammlung, im Benehmen mit den Mitgliedstaaten Themen für solche Aussprachen vorzuschlagen;
          تشجع على إجراء مناقشات مواضيعية تفاعلية بشأن المسائل الراهنة ذات الأهمية البالغة للمجتمع الدولي في الجمعية العامة، وتدعو رئيس الجمعية إلى اقتراح مواضيع لهذه المناقشات التفاعلية، بالتشاور مع الدول الأعضاء؛
        • in Anerkennung des Beitrags, den die Organisationen der Zivilgesellschaft, namentlich die nationalen Rotkreuz-Gesellschaften Belarus', der Russischen Föderation und der Ukraine und die Internationale Föderation der Rotkreuz- und Rothalbmond-Gesellschaften, in Reaktion auf die Katastrophe von Tschernobyl und zur Unterstützung der von den betroffenen Ländern unternommenen Anstrengungen leisten,
          وإذ تقر بإسهام منظمات المجتمع المدني، بما فيها جمعيات الصليب الأحمر الوطنية التابعة للاتحاد الروسي وأوكرانيا وبيلاروس والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، في التصدي لكارثة تشيرنوبيل ودعم جهود البلدان المتضررة،
        • Darüber hinaus verfügen die Vereinten Nationen über die einzigartige Fähigkeit, Brücken zwischen der Zivilgesellschaft und den Regierungen zu schlagen und so Chancen für Vertrauensbildung zu schaffen.
          وإضافة إلى ذلك، لدى الأمم المتحدة قدرة فريدة على بناء الجسور التي من شأنها الجمع بين المجتمع المدني والحكومات، وتهيئة الفرص لبناء الثقة.
        • c) an einer unter aktiver Mitwirkung von Menschen mit HIV/Aids und breiterer Kreise der Zivilgesellschaft organisierten informellen interaktiven Anhörung der Zivilgesellschaft, bei der der Präsident der Generalversammlung oder sein Vertreter den Vorsitz führt, werden Vertreter der Mitgliedstaaten, des Beobachterstaats und der Beobachter, nichtstaatlicher Organisationen mit Konsultativstatus beim Wirtschafts- und Sozialrat, geladener Organisationen der Zivilgesellschaft und des Privatsektors teilnehmen;
          (ج) تعقد جلسة استماع غير رسمية لتبادل الرأي مع المجتمع المدني يرأسها رئيس الجمعية العامة أو ممثله، وتنظم بمشاركة نشطة من الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والمجتمع المدني على نطاق أوسع، ويحضرها ممثلون للدول الأعضاء والدولة ذات مركز المراقب والمراقبين والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومنظمات المجتمع المدني المدعوة والقطاع الخاص؛
        • f) die Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen allen Akteuren einschließlich Familien, Schulen, Vereinen/Ligen, Kommunen, Jugendsportverbänden und Entscheidungsträgern sowie des öffentlichen und privaten Sektors zu verstärken, um dafür zu sorgen, dass sie sich gegenseitig ergänzen und dass Sport und Leibeserziehung allen zur Verfügung stehen;
          (و) توثيق التعاون والشراكة بين جميع الجهات الفاعلة، بما في ذلك الأسرة، والمدرسة، والنوادي/الاتحادات، والمجتمعات المحلية، وجمعيات الشباب الرياضية، ودوائر صنع القرار، والقطاعان العام والخاص، من أجل ضمان التكامل فيما بينها وإتاحة الرياضة والتربية البدنية للجميع؛
        • c) Einleitung und Weiterführung von Konsultationsverfahren und -mechanismen in Partnerschaft mit Frauenorganisationen, einschließlich nichtstaatlicher Organisationen und Gemeinwesengruppen, damit sichergestellt wird, dass alle Frauen, vor allem diejenigen, die sich bei der Teilnahme am öffentlichen Leben besonderen Barrieren gegenübersehen, an den sich auf ihr Leben auswirkenden Entscheidungen in vollem Umfang beteiligt und darüber informiert sind.
          (ج) إعداد آليات وعمليات استشارية، بالمشاركة مع المنظمات النسائية بما فيها المنظمات غير الحكومية وجمعيات المجتمع المحلي، لكفالة مشاركة كافة النساء ولا سيما النساء اللواتي يواجهن عقبات في مشاركتهن في الشؤون العامة، مشاركة تامة في القرارات التي تؤثر على حياتهن وأن يكن على علم بها.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل