لا توجد نتائج مطابقة لـ الميثاق المالي الأوروبي

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي الميثاق المالي الأوروبي

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Um ein Chaos in der Eurozone zu verhindern, sollte diegegenwärtige Sparpolitik weitaus sukzessiver erfolgen, ein Wachstumspakt sollte den neuen Europäischen Fiskalpakt ergänzen undeine Fiskalunion, in der EU- Staaten gesamtschuldnerisch Anleihenaufnehmen ( Eurobonds), sollte umgesetzt werden.
    وللحيلولة دون أي نتيجة غير منضبطة في منطقة اليورو، فلابد أنيكون التقشف المالي اليوم أكثر تدرجا، وأن يعمل اتفاق خاص بالنمو علىتكميل الميثاق المالي الجديد للاتحاد الأوروبي، وأن يقام اتحاد ماليمع تبادل الديون (سندات اليورو).
  • LONDON: Auf ihrem Gipfel in Rom am vergangenen Donnerstagvereinbarten die Staats- und Regierungschefs der vier größten Volkswirtschaften der Eurozone Schritte hin zu einer Bankenunionsowie, in Ergänzung des neues „ Fiskalpakts“ der Europäischen Union,ein bescheidenes Konjunkturpaket.
    لندن ــ في اجتماعهم في ورما يوم الخميس الماضي، وافق زعماءأكبر أربعة اقتصادات في منطقة اليورو على اتخاذ خطوات نحو إقامة اتحادمصرفي وتقديم حزمة متواضعة من الحوافز لاستكمال "الميثاق المالي"الجديد للاتحاد الأوروبي.
  • Die Fiskalcharta der EU verpflichtet die Mitgliedsstaaten,ihre Staatsverschuldung jährlich um ein Zwanzigstel des Betrages zureduzieren, um welchen diese den Wert von 60% vom BIPübersteigt.
    ويلزم الميثاق المالي للاتحاد الأوروبي الدول الأعضاء سنوياًبخفض ديونها العامة بمقدار واحد على عشرين من المبلغ الذي تتجاوز به60% من الناتج المحلي الإجمالي.
  • Deutschland weigert sich sogar, Ausgaben für Infrastrukturprojekte hoher Priorität von den durch den neuen„ Fiskalpakt“ der EU vorgegebenen unrealistischen Defizitzielenauszunehmen.
    وترفض ألمانيا مجرد السماح بإعفاء الإنفاق على مشاريع البنيةالأساسية ذات الأولوية القصوى من أهداف العجز غير الواقعية التي حددها"الميثاق المالي" الجديد للاتحاد الأوروبي.