ترجمة اللَّجْنَةُ الإقليميَّةُ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        قانون   جغرافيا   علوم   اقتصاد   سياسة   إدارة  

        ترجم ألماني عربي اللَّجْنَةُ الإقليميَّةُ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • der Regionalismus (n.) , [pl. Regionalismen] , {law}
          إِقْلِيمِيَّةٌ [ج. الإقليميات] ، {قانون}
          ... المزيد
        • der Regionalismus (n.) , [pl. Regionalismen]
          إِقْلِيمِيَّةٌ
          ... المزيد
        • die Provinzialität (n.)
          إقليمية
          ... المزيد
        • der Provinzialismus (n.) , [pl. Provinzialismen]
          إِقْلِيمِيَّةٌ
          ... المزيد
        • regionale Disparitäten Pl.
          التفاوتات الإقليمية
          ... المزيد
        • der Flächenstaat (n.) , {geogr.}
          دولة إقليمية {جغرافيا}
          ... المزيد
        • die Provinzialität (n.)
          إقليمية ريفية
          ... المزيد
        • die Gebietsgewinne (n.) , Pl.
          المكاسب الإقليمية
          ... المزيد
        • die Landesregierung (n.) , [pl. Landesregierungen]
          حكومة إقليميَة
          ... المزيد
        • die Regionalwissenschaften (n.) , {Scie.}
          علوم إقليمية {علوم}
          ... المزيد
        • die Regionalentwicklung (n.)
          تنمية إقليمية
          ... المزيد
        • regionale Märkte (n.) , Pl., {econ.}
          الأسواق الإقليمية {اقتصاد}
          ... المزيد
        • die Regionalpolitik (n.)
          سياسة إقليمية
          ... المزيد
        • die Territorialstaaten (n.) , Pl., {geogr.}
          دول إقليمية {جغرافيا}
          ... المزيد
        • das Territorialitätsprinzip (n.) , {pol.}
          مبدأ الإقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Regionaldirektion (n.) , {admin.}
          الإدارة الإقليمية {إدارة}
          ... المزيد
        • die Regionalbeauftragte (n.)
          المسؤولة الإقليمية
          ... المزيد
        • das Kurzstreckenflugzeug (n.)
          طائرة إقليمية
          ... المزيد
        • die Regionalregierung (n.) , [pl. Regionalregierungen] , {pol.}
          حكومة إقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • regionale Varianten Pl.
          المتغيرات الإقليمية
          ... المزيد
        • regionale Themen {Pl.}
          قضايا إقليمية
          ... المزيد
        • die regionale Identität (n.)
          الهوية الإقليمية
          ... المزيد
        • die Hoheitsgewässer (n.) , {pol.}
          مياه إقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • regionalen Nachrichten Pl.
          أخبار إقليمية
          ... المزيد
        • die Territorialgewässer (n.) , {pol.}
          مياه إقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Regionalmacht (n.) , {pol.}
          قوة إقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • das Regionalabkommen (n.)
          اتفاقية إقليمية
          ... المزيد
        • die Gebietshoheit (n.) , [pl. Gebietshoheiten] , {pol.}
          سيادة إقليمية {سياسة}
          ... المزيد
        • die Regionalleitung (n.)
          الإدارة الإقليمية
          ... المزيد
        • regionales Abkommen
          اتفاقية إقليمية
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Dies könnte entweder durch die Erweiterung seines Präsidiums oder durch die Schaffung eines Exekutivausschusses mit regional ausgewogener Zusammensetzung erreicht werden.
          ويمكن أن يتحقق ذلك إما بتوسيع نطاق مكتبه أو بإنشاء لجنة تنفيذية ذات تشكيل إقليمي متوازن.
        • Kenntnis nehmend von dem Wunsch der Gebietsregierung und des Volkes von Anguilla, eine Besuchsdelegation des Sonderausschusses zu empfangen,
          وإذ تلاحظ رغبة حكومة الإقليم وشعب أنغيلا فـي أن توفد اللجنة الخاصة إلى الإقليــم بعثة من البعثات الزائرة،
        • Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika
          تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا
        • beschließt, den Punkt "Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
          تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا“.
        • erinnert an den von der Kommission auf ihrer elften Tagung gefassten Beschluss, die Regionalkommissionen zu bitten, in Zusammenarbeit mit dem Kommissionssekretariat die Veranstaltung regionaler Umsetzungstagungen zu erwägen, um zur Arbeit der Kommission beizutragen, begrüßt in dieser Hinsicht die von den Regionalkommissionen und dem Kommissionssekretariat durchgeführten Aktivitäten zur Veranstaltung der regionalen Umsetzungstagungen in Vorbereitung der vierzehnten Tagung der Kommission und sieht ihren Beiträgen zur Vorbereitung der vierzehnten Tagung ausgehend von den Erörterungen auf den zwischenstaatlichen regionalen Umsetzungstagungen mit Interesse entgegen;
          تشير إلى القرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها الحادية عشرة بأن تدعو اللجان الإقليمية إلى النظر في تنظيم اجتماعات تنفيذية على المستوى الإقليمي بالتعاون مع أمانة اللجنة من أجل الإسهام في عمل اللجنة، وترحب، في هذا الصدد، بالأنشطة التي تضطلع بها اللجان الإقليمية وأمانة اللجنة لتنظيم اجتماعات تنفيذية على المستوى الإقليمي تحضيرا للدورة الرابعة عشرة للجنة، وتتطلع إلى مساهماتها، بناء على المناقشات الدائرة في الاجتماعات التنفيذية على المستوى الإقليمي الحكومي الدولي، في التحضير للدورة الرابعة عشرة؛
        • a) Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika (Resolution 59/96 vom 3. Dezember 2004)
          (أ) تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (القرار 59/96 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004).
        • ersucht den Generalsekretär, ausreichende Mittel aus dem ordentlichen Haushalt der Vereinten Nationen für die nicht durch den Beschluss PC.1/12 des Vorbereitungsausschusses vom 31. August 20072 abgedeckten Ausgaben zu veranschlagen, um allen in Frage kommenden besonderen Verfahren und Mechanismen des Menschenrechtsrats die Teilnahme an den Sitzungen des Vorbereitungsausschusses und den regionalen Vorbereitungskonferenzen zu ermöglichen;
          تطلب إلى الأمين العام تخصيص موارد مالية كافية من الميزانية العادية للأمم المتحدة للمصروفات غير المشمولة بقرار اللجنة التحضيرية ل ت-1/12 المؤرخ 31 آب/أغسطس 2007(2) لتيسير مشاركة جميع المعنيين بالإجراءات والآليات الخاصة ذات الصلة لمجلس حقوق الإنسان في اجتماعات اللجنة التحضيرية والمؤتمرات التحضيرية الإقليمية؛
        • g) Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Tätigkeit des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika (Resolution 62/53)
          (ز) تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا (القرار 62/53)؛
        • beschließt, den Punkt „Regionale vertrauensbildende Maßnahmen: Aktivitäten des Ständigen beratenden Ausschusses der Vereinten Nationen für Sicherheitsfragen in Zentralafrika“ in die vorläufige Tagesordnung ihrer dreiundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
          تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون ”تدابير بناء الثقة على الصعيد الإقليمي: أنشطة لجنة الأمم المتحدة الاستشارية الدائمة المعنية بمسائل الأمن في وسط أفريقيا``.
        • verweist auf Ziffer VIII.85 des Berichts des Beratenden Ausschusses für Verwaltungs- und Haushaltsfragen6 und legt dem Generalsekretär nahe, für einheitliche Leistungsziele innerhalb des Sekretariats zu sorgen, unter Berücksichtigung der besonderen Gegebenheiten jedes Dienstorts und jeder Regionalkommission in Bezug auf die Besetzung freier Stellen, und unter Anwendung der gewonnenen Erkenntnisse den Rekrutierungsprozess zu beschleunigen;
          تشير إلى الفقرة 85 من الجزء الثامن من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(6)، وتشجع الأمين العام على أن يكفل توحيد أهداف الأداء في الأمانة العامة، مع مراعاة الظروف التي ينفرد بها كل مركز من مراكز العمل وكل لجنة إقليمية فيما يتعلق بشغل الوظائف الشاغرة، وأن يطبق الدروس المستفادة كوسيلة لتحسين الأداء في عملية تعيين الموظفين في الوقت المناسب؛
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل