der Verein [pl. Vereine]
جَمْعيَّة [ج. جمعيات]
أمثلة
  • Ich bin ein Mitglied in diesem Verein.
    أنا عضو في هذه الجمعية.
  • Der Verein hat viele neue Mitglieder gewonnen.
    لقد اكتسبت الجمعية العديد من الأعضاء الجدد.
  • Diese Verein setzt sich für Umweltschutz ein.
    تعمل هذه الجمعية على حماية البيئة.
  • Die jährliche Versammlung des Vereins findet nächsten Monat statt.
    تجتمع الجمعية السنوية الشهر المقبل.
  • Der Verein bietet verschiedene Freizeitaktivitäten an.
    تقدم الجمعية أنشطة ترفيهية متنوعة.
  • Informieren Sie so viele Freunde, Angehörige, Bekannte, Vereine und Arbeitskollegen wie möglich über diese Webseite und bitten Sie sie, einen Brief zu versenden.
    يرجى إعلام أكبر عدد ممكن من أصدقاءك وأهلك ومعارفك وكل الجمعيات والزملاء بخصوص هذا الموقع، ودعوتهم إلى إرسال رسالة.
  • Sie und all die anderen Menschen dieser Welt können einem Grossteil des Elends von Mensch und Tier vorbeugen, indem Sie Ihre Kräfte vereinen.
    أنت وبنو الإنسان الآخرون في هذا العالم قادرون على تجنيب الإنسان والحيوان الكثير من البؤس من خلال توحيد قواكم.
  • "Das ehrenamtliche Engagement in Vereinen ist aus unserer Gesellschaft nicht weg zu denken", sagte die Kanzlerin bei der Preisverleihung in Berlin.
    وقالت المستشارة أثناء مراسم تسليم الجوائز في برلين: „لا يمكن أن نتخيل مجتمعنا دون الإسهام التطوعي في النوادي الرياضية.“
  • Die Bundeskanzlerin würdigte die Arbeit der Vereine und ihrer ehrenamtlich Helfenden als wichtige Stütze der Gesellschaft.
    كرمت المستشارة الألمانية عمل النوادي الرياضية وتعاونها التطوعي بوصفهما دعماً مهما للمجتمع.
  • Der Verein HELP - Hilfe zur Selbsthilfe will dieser Entwicklung entgegenwirken und zusammen mit der syrischen Regierung den Zugang zu Bildung für die betroffenen Kinder erleichtern. So sollen neue Klassenzimmer gebaut werden, und Sanitäranlagen an Schulen erweitert. Besonders bedürftige Kinder sollen auch Lernmaterial und Schulkleidung bekommen.
    تريد مؤسسة "هيلب" للمساعدة الذاتية الإسهام بشكل مؤثر في إحداث تطوير كما تود بالتعاون مع الحكومة السورية تسهيل الحصول على فرصة التعليم للأطفال اللاجئين، حيث يجب بناء فصول مدرسية جديدة ومنشآت صحية بالمدارس، وعلى وجه الخصوص يجب أن يحصل الأطفال المحتاجين على الملابس المدرسية والكتب.
  • Begleitet wurde die Integrationsbeauftragte der Bundesregierung unter anderem vom ägyptischen Botschafter in Deutschland, Elsayed Ramzy Ezzeldin Ramzy, und von Nashaat Elfar, Präsident des Bundesverbandes Deutsch-Arabischer Vereine in Deutschland. "Mit großer Bestürzung habe ich von der schrecklichen Bluttat erfahren. ", erklärte Böhmer.
    رافق مفوضة الحكومة الاتحادية لشئون الاندماج ماريا بومر السفير المصري في ألمانيا السيد رمزي عز الدين رمزي ونشأت الفار، رئيس الاتحاد العام للجمعيات الألمانية العربية في ألمانيا، حيث صرحت بومر قائلة: „تلقيت خبر الحادث الدموي الشنيع بمزيد الصدمة. “
  • So kommen auch arabische Spieler zu deutschen Vereinen, wie etwa der Iraker Ziad Rejab. Der von seinen Fans „Turm von Babylon“ genannte Rejab spielte lange Jahre bei den Zweitligisten TV Hüttenberg und TSG Münster. Vereinshandball in Deutschland ist schließlich keine rein deutsche Angelegenheit, sondern trägt zum kulturellen Austausch bei – auch und gerade mit der arabischen Welt.
    ومن ثم يُعد مقصداً لكبار اللاعبين الدوليين، ومن بينهم لاعبين عرب مثل الاعب العراقي زياد رجب، الذي لقبته الجماهير ببرج بابل؛ وعلى ذلك لا تُعتبر كرة اليد مجرد لعبة رياضية فحسب، بل لها دور مهم في التبادل الثقافي، ولا سيما مع العالم العربي.
  • Der Vorstand ist für alle Angelegenheiten des Vereins zuständig, soweit sie nich durch diese Satzung einem anderen Organ des Vereins zugewiesen ist. Der Vorstand hat insbesondere folgende Aufgaben:
    المجلس مسؤول عن جميع شؤون الجمعية طالما لم تكن جهة أخرى مكلفة بمسؤوليات حسب هذا النظام. ويتحمل مجلس الإدارة المسؤولية بصورة خاصة المسؤوليات التالية:
  • Einladung aller Mitglieder des besonderen Organs zur Mitgliederversammlung, Einladung der Mitglieder des Vereins zur Mitgliederversammlung, Bestimmung der Tagesordnung,
    دعوة أعضاء الهيئة الخاصة وأعضاء الجمعية إلى اجتماعات الجمعية العمومية وتحديد جدول الأعمال.
  • Auf Antrag der Mitglieder des besonderen Organs kann der Ausschluss eines Vorstandsmitgliedes aus dem Verein beschlossen werden. Der Antrag ist nur zulässig, wenn ¼ der Mitglieder des besonderen Organs zustimmt.
    يمكن الإقرار بإقصاء أحد أعضاء مجلس الإدارة بناء على طلب من الهيئة الخاصة. ويكون هذا الطلب صالحا إذا تقدم به ربع أعضاء الهيئة الخاصة ووافقت عليه الهيئة الإدارية.
مرادفات
  • Gemeinschaft, Interessenverband, Verband, Bund, Verbund, Klub
مرادفات
  • Partei, Gesellschaft, Familie, Gruppe, Mannschaft, Union, Koalition, Team, Verein, Staat
أمثلة
  • Doch erst zwei Wochen später will der Verein durch "Bild"-Reporter davon erfahren haben., Dass im Verein keiner vom Fall Ramzy wusste, mag Matissek nicht glauben., Gleich nachdem das Opfer Anzeige erstattet hatte, wählte der Ordnungshüter eine Nummer beim Verein., Am heftigsten aber wurde die Frage diskutiert: Hat der Verein wirklich nichts vom Fall Ramzy gewusst?, Häßler und Pacult versöhnt Die Unstimmigkeiten zwischen Thomas Häßler und seinem Verein TSV 1860 München sind beendet., Dennbei allem Respekt - es hilft keinem Verein, wenn ein Nationalspieler lädiert zur WM fährt.", Obwohl der Verein zweitrangig ist, kassiert er mehr Sponsorgelder von Unternehmen als einige der wohlhabendsten und besten Klubs Dänemarks., Vor ein paar Monaten noch hatte Hoeneß versichert, dass sich der Verein etwas einfallen lassen werde, damit bei einem Comeback Deislers nicht das passiert, was jetzt passiert ist., "Wenn ich sehe, wie sie in Leverkusen mit Michael Ballack umgehen, der den Verein auch in Richtung München verlassen wird, dann frage ich mich, ob hier überhaupt Spitzenfußball möglich ist.", Das ist der Verein, der nach dem giftigen Duell gegen Bayern München überall als rüder Rüpelhaufen geschmäht worden war.
leftNeighbours
  • Der Verein, eingetragener Verein, gemeinnützige Verein, gemeinnützigen Verein, gegründete Verein, eingetragenen Verein, eingetragene Verein, gegründeter Verein, gegründeten Verein, zählende Verein
rightNeighbours
  • Verein verlassen, Verein Donum Vitae, Verein Deutscher, Verein gegründet, Verein Kids, Verein Movado, Verein Seglerhaus, Verein Opferperspektive, Verein wechseln, Verein Attraktives
wordforms
  • Verein, Vereine, Vereins, Vereinen, Vereines