أمثلة
  • Ich habe an allen Orten nach dir gesucht.
    لقد بحثت عنك في كل الأماكن.
  • Er hat an allen Orten Spuren hinterlassen.
    ترك أثاره في كل الأماكن.
  • Sie verbringt ihre Zeit an allen Orten.
    تقضي وقتها في كل الأماكن.
  • Wir treffen uns an allen Orten.
    نلتقي في كل الأماكن.
  • Es gibt Schönheit an allen Orten, wenn wir nur wissen, wo wir suchen sollen.
    هناك جمال في كل الأماكن، إذا عرفنا فقط أين نبحث.
  • Der Abraum wurde vor allem an zwei seenahe Orte im Stadtteil Ouzai gebracht. "Während der ersten drei Tage wurden die Trümmer direkt ins Meer geworfen", so Omer Elnaien, zuständig für die Öffentlichkeitsarbeit bei Greenpeace in Beirut.
    ونقلت معظم الأنقاض بأمر من الوزارة إلى موضعين قريبين من البحر في منطقة الأوزاعي. "في أوَّل ثلاثة أيَّام تمّ رمي الأنقاض مباشرة في البحر" على حدّ قول عمر النيان مسؤول العمل الطوعي في منظَّمة غرين بيس:
  • Ziel ist die Schaffung einer informationstechnologischen Infrastruktur, die in der Lage ist, Texte, Bilder und gesprochene Nachrichten von den Vereinten Nationen sofort an nahezu alle Orte der Welt zu übermitteln.
    والهدف هو إنشاء هيكل أساسي لتكنولوجيا المعلومات قادر على نقل الرسائل على الفور سواء بالنص أو الصورة أو الصوت من المنظمة إلى أي مكان في العالم تقريبا.
  • Die Festlegung internationaler Entwicklungsziele bedeuteteinen großen Unterschied im Leben der Menschen, vor allem an denärmsten Orten dieses Planeten. Afrika südlich der Saharaprofitierte immens von den MDGs und auf diesem Erfolg können wirbei der Konzeption der SDGs aufbauen.
    كان تحديد أهداف إنمائية دولية سبباً في إحداث فارق هائل فيحياة البشر، وخاصة في أكثر الأماكن فقراً على كوكب الأرض. وقد استفادتمنطقة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا بشكل هائل من الأهداف الإنمائيةللألفية، وبوسعنا أن نتعلم من هذا النجاح في تصميم أهداف التنميةالمستدامة.
  • Schließlich verlagert der globale Wettbewerb nachallgemeiner Auffassung Arbeitsplätze in Billiglohnländer und drücktdie Löhne an allen anderen Orten.
    وطبقاً للرأي التقليدي فإن المنافسة العالمية تعمل على نقلالوظائف وفرص العمل إلى البلدان ذات التكاليف المتدنية وتفرض ضغوطاًعلى الأجور في كل مكان آخر من العالم.
  • Also, sobald unsere Jungs damit fertig sind, alles an Ort und Stelle zu bringen, drüben in der Ausstellungshalle, werden wir eine Bühne aufbauen, direkt neben dem Sarkophag, wo Sie anschließend...
    بعد أن ينقل رجالنا كلّ شيء إلى صالة العرض سنجهّز منصة عن التابوت الحجري... حيث ستهبط
  • Möge es dir ein Licht sein an dunklen Orten, wenn alle anderen Lichter ausgehen.
    ... آمل أن يكون نورك في الأماكن المظلمة .عندما تختفي كل الأنوار الأخرى ...
  • Jack, ich bin dankbar das du dich entschieden hast sie alle an einem Ort zu sammeln.
    أشكرك يا (جاك) أنك قررت إبقائها في مكان واحد
  • Ich hab Freunde an all den falschen Orten...
    لدي أصدقاء في كل الأماكن الخاطئة
  • Nach Los Angeles... und der folgenden Begebenheit... habe ich ebenso Verblüffendes gesehen wie ihr an all diesen Orten.
    (بعدما شاهدت (لوس أنجيلوس وهذه القصة التي سأرويها لكم والله ، صراحة أنا شاهدت شيء بدرجة من الغباء الذي يمكن أن تشاهدوه بأي من هذه الأماكن
  • Möge es dir ein Licht sein an dunklen Orten, wenn alle anderen Lichter ausgehen.
    آمل أن يكون نورا لك في الأماكن المظلمه عندما تنطفىء كل الأنوار الأخرى