قاموس عرب ديكت | عقوبة خفيفة - معلومات الترجمة, أمثلة, مرادفات, ملاحظات

  • مترجم و قاموس عرب ديكت ألماني عربي
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم


        eine geringe Strafe
        عقوبة خفيفة

        مرادفات | أمثلة | مرادفات

        أمثلة
        • Er hat nur eine geringe Strafe bekommen.
          حصل فقط على عقوبة خفيفة.
        • Der Richter verhängte eine geringe Strafe.
          أصدر القاضي عقوبة خفيفة.
        • Sie erwarten eine geringe Strafe für ihre Tat.
          يتوقعون عقوبة خفيفة لفعلهم.
        • Eine geringe Strafe ist gerechtfertigt, wenn der Täter Reue zeigt.
          العقوبة الخفيفة مبررة إذا أظهر الجاني الندم.
        • Es wird erwartet, dass er eine geringe Strafe erhält.
          يتوقع أن يحصل على عقوبة خفيفة.
        أمثلة
        • Den Hinze zum Beispiel hat Rietz zu einem Teilgeständnis überredet und im Gegenzug eine geringe Strafe ausgehandelt., Die Verweisung aus der Stadt wäre für ihre Bosheit nur eine geringe Strafe., Schuld an der Misere ist nach Meinung der italienischen Handelsverbände vor allem die geringe Strafe., In seiner Urteilsbegründung sagte er: "Eine relativ geringe Strafe., Die Richter: "Eine geringe Strafe, denn der Angeklagte bereut - hat mit uns zusammengearbeitet.", Die relativ geringe Strafe des Mailänder Gerichts ist damit zu erklären, dass sich die Angeklagten zu einem beschleunigten Verfahren bereit erklärten, wodurch sich die mögliche Höchststrafe schon von neun auf sechs Jahre reduzierte., Pfizer erklärte sich vor gut drei Wochen bereit, die Schuld anzuerkennen, und zahlte eine vergleichsweise geringe Strafe von 49 Mio. $., Grund für die geringe Strafe: Die vorzeitige Veröffentlichung habe auch einen gewissen Werbeeffekt gehabt, meinten die Richter., Die geringe Strafe begründete das Gericht mit einer "gewissen Einsicht und Reue"., Durch den langen Prozeß sei sein Mandant, den nur eine verhältnismäßig geringe Strafe erwarte, schon genug bestraft.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة