der Klassenunterschied [pl. Klassenunterschiede]
أمثلة
  • Die Gesellschaft wird oft durch Klassenunterschiede definiert.
    تُعرّف المجتمع غالبًا بالفوارق الطبقية.
  • Klassenunterschiede können soziale Mobilität erschweren.
    الفوارق الطبقية يمكن أن تصعب الحركة الاجتماعية.
  • Es gibt erhebliche Klassenunterschiede in diesem Land.
    هناك فوارق طبقية كبيرة في هذا البلد.
  • Klassenunterschiede können zur sozialen Unruhe führen.
    يمكن أن تؤدي الفوارق الطبقية إلى الاضطراب الاجتماعي.
  • Die Klassenunterschiede zwischen Armen und Reichen nehmen zu.
    تزداد الفوارق الطبقية بين الأغنياء والفقراء.
  • Wenn die herrschende Elite nicht einen ehrlichen undaufrichtigen Versuch der Aussöhnung auf nationaler Ebene undzwischen den Bevölkerungsschichten unternimmt, könnte Thailandentlang dieser Klassenunterschiede sehr wohl in einen Bürgerkriegabgleiten, der die Unruhen der letzten zwei Monate wie eine Rangelei in einer Bar aussehen lassen würde.
    وما لم تعمل النخبة الحاكمة على تبني جهود صادقة جدية من أجلترسيخ المصالحة الوطنية قريباً، فربما تنزلق تايلاند إلى حرب أهليةطبقية قد تبدو معهااضطرابات الشهرين الأخيرين التي شهدتها بانكوكوكأنها مشاجرة في حانة.
  • Irgendwie muss Zuma einen Weg finden, einerseits das Engagement seiner Generation hinsichtlich ethnischer Gerechtigkeitund nationaler Befreiung zu würdigen und andererseits den Massen,die täglich unter Klassenunterschieden leiden und sich nachmateriellen Verbesserungen sehnen, mehr Mitwirkungsmöglichkeiteneinzuräumen.
    ويتعين على زوما على نحو أو آخر أن يجد السبيل إلى احترامالتزام جيله بالعدالة بين الأعراق والتحرر الوطني، بينما يعمل علىتمكين الجماهير التي تعاني يومياً من وخزة الفوارق الطبقية وتتوق إلىتحقيق مكاسب مادية ملموسة.
  • Eine sich selbst erhaltende Autokratie, wo die Arbeiter... Schon wieder bringst du Klassenunterschiede ein.
    ----أى حكومة تكون بها الطبقات العاملة - أنتَ تتكلم عن الطبقات العاملة مرة أخرى -
  • Schon wieder bringst du Klassenunterschiede ein.
    أنتَ تتكلم عن الطبقات العاملة مرة أخرى الطبقات العاملة تمثل كل شىء
أمثلة
  • Die Holländer, die Franzosen, die Brasilianer ließen einen Klassenunterschied zu den selbstzufriedenen Deutschen erkennen., Das bekamen auch die Bayern in der ersten Halbzeit zu spüren, als ein Klassenunterschied zwischen beiden Teams auszumachen war., Augenthaler stellte gegen die Berliner ebenfalls einen "Klassenunterschied" fest: "Es reicht momentan eben nicht, man muss mit diesem Spielermaterial auskommen.", Und Cottbus musste beim 0:4 gegen Rostock einen Klassenunterschied eingestehen., Allerdings ist der 36-Jährige, der Spekulationen über einen baldigen Rücktritt aus der Nationalelf zurückwies, skeptisch, sieht er doch zwischen den Teams einen Klassenunterschied., Zu groß sei der Klassenunterschied geworden., Am auffälligsten ist der Klassenunterschied im Badezimmer., Die Innendekoration wurde der Reichsbahn nachempfunden, Klassenunterschied inklusive: In der zweiten Klasse waren die Waggons mit Messingbeschlägen und gepolsterten Plätzen versehen, in der dritten Klasse gab es dagegen nur schlichte Holzbänke., Nach Ansicht von Eugen Block, Hamburger Hotelier und Gastronom (Hotel Elysee und Block House), "liegt zwischen Schröder und Stoiber ein echter Klassenunterschied., Das Ergebnis verriet einen Klassenunterschied, doch beim FC St. Pauli gingen Trainer und Spieler mit der 1:5-Niederlage gegen den niederländischen Meister PSV Eindhoven gelassen um.
leftNeighbours
  • Ein Klassenunterschied, ein Klassenunterschied, einen Klassenunterschied, Doppelter Klassenunterschied, kein Klassenunterschied, einem Klassenunterschied, keinen Klassenunterschied, deutlicher Klassenunterschied, echter Klassenunterschied, Einen Klassenunterschied
rightNeighbours
  • Klassenunterschied zwischen, Klassenunterschied WIe, Klassenunterschied deutlich, Klassenunterschied war nicht, Klassenunterschied erkennbar
wordforms
  • Klassenunterschied, Klassenunterschiede, Klassenunterschieden, Klassenunterschieds, Klassenunterschiedes