أمثلة
  • Er redete prahlerisch über seine Reisen und Erfolge.
    تحدث بكل تبجح عن رحلاته وإنجازاته.
  • Sie benimmt sich prahlerisch, weil sie den ersten Platz gewonnen hat.
    تتصرف بكل تبجح لأنها فازت بالمركز الأول.
  • Ich mag seine prahlerische Art nicht.
    لا أحب طريقته البناوية بكل تبجح.
  • Er behauptet prahlerisch, der beste Spieler zu sein.
    يدعي بكل تبجح أنه اللاعب الأفضل.
  • Sie spricht immer prahlerisch von ihrem Einkommen.
    تتحدث دائمًا بكل تبجح عن دخلها.
  • Zeige den Menschen nicht überheblich deine Wange, und gehe nicht selbstherrlich auf Erden umher! Gott liebt keinen, der selbstherrlich und prahlerisch ist.
    ولا تصعر خدك للناس ولا تمش في الأرض مرحا إن الله لا يحب كل مختال فخور
  • KOPENHAGEN – Tausende Politiker, Bürokraten und Umweltaktivisten sind in Kopenhagen zum globalen Klimagipfel COP15eingetroffen, mit dem prahlerischen Mut – und der Selbstachtung –einer Kommandoeinheit, die davon überzeugt ist, dass sie dabei ist,die Welt zu retten.
    كوبنهاجن ـ استقبلت كوبنهاجن في الأيام الماضية الآلاف منالساسة، والبيروقراطيين، والناشطين في مجال حماية البيئة الذينتوافدوا عليها لحضور قمة تغير المناخ (المؤتمر الخامس عشر للأطرافالمشاركة في معاهدة الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ COP15 )، بكلالتباهي ـ والكِبر ـ الذي قد تبديه مجموعة من جنود الصاعقة الذين ترسخفي أذهانهم اقتناع بأنهم على وشك إنقاذ العالم.
  • Tatsächlich erinnert dieser prahlerische Versuch Kim Jong-ils die Koreaner an den Ochsenfrosch aus Äsops Fabel, der sichaufblies, um einen Ochsen zu imitieren, und dabei platzte.
    والحقيقة أن هذه المحاولة المتغطرسة من جانب كيم جونج إل تذكرالكوريين بالضفدعة الأم في ampquot;خرافات ايسوبampquot;، والتي نفختنفسها حتى تقلد ثوراً.
  • Und seid nicht wie jene , die prahlerisch und , um von den Leuten gesehen zu werden , aus ihren Wohnstätten auszogen , und die von Allahs Weg abhalten . Und Allah umfaßt das , was sie tun .
    « ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم » ليمنعوا غيرهم ولم يرجعوا بعد نجاتها « بطرا ورئاء الناس » حيث قالوا لا نرجع حتى نشرب الخمر وننحر الجزور وتضرب علينا القيان ببدر فيتسامع بذلك الناس « ويصدون » الناس « عن سبيل الله والله بما يعملون » بالياء والتاء « محيط » علما فيجازيهم به .
  • Und zu den Eltern sollt ihr gütig sein und zu den Verwandten , den Waisen , den Armen , dem verwandten Nachbarn , dem fremden Nachbarn , dem Gefährten zur Seite , dem Sohn des Weges und denen , die eure rechte Hand besitzt . Allah liebt nicht , wer eingebildet und prahlerisch ist ,
    « واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .
  • Und wenn Wir ihn Angenehmes kosten lassen nach Leid , das ihm widerfuhr , sagt er ganz gewiß : " Das Übel ist von mir gewichen . " Und er ist fürwahr froh und prahlerisch ,
    « ولئن أذقناه نعماءَ بعد ضرَّاء » فقر وشدة « مَسَّته ليقولون ذهب السيئات » المصائب « عني » ولم يتوقع زوالها ولا شكر عليها « إنه لفرح » بطر « فخور » على الناس بما أوتي .
  • Und zeige den Menschen nicht geringschätzig die Wange und gehe nicht übermütig auf der Erde einher , denn Allah liebt niemanden , der eingebildet und prahlerisch ist .
    « ولا تصعِّر » وفي قراءة تصاعر « خدك للناس » لا تمل وجهك عنهم تكبرا « ولا تمش في الأرض مرحا » أي خيلاء « إن الله لا يحب كل مختالٍ » متبختر في مشيه « فخور » على الناس .
  • damit ihr nicht betrübt seid über das , was euch entgangen ist , und euch nicht ( zu sehr ) freut über das , was Er euch gegeben hat . Und Allah liebt niemanden , der eingebildet und prahlerisch ist ,
    « لكيلا » كي ناصبة للفعل بمعنى أن ، أي أخبر تعالى بذلك لئلا « تأسوا » تحزنوا « على ما فاتكم ولا تفرحوا » فرح بطر بل فرح شكر على النعمة « بما آتاكم » بالمد أعطاكم وبالقصر جاءكم منه « والله لا يحب كل مختال » متكبر بما أوتي « فخور » به على الناس .
  • Und behandelt die Eltern gut und die Verwandten , die Waisen , die Bedürftigen , den verwandten Beisassen , den fremden Beisassen , den Gefährten an eurer Seite , den Reisenden und das , was eure rechte Hand besitzt . Gott liebt die nicht , die eingebildet und prahlerisch sind ,
    « واعبدوا الله » وحِّدوه « ولا تُشركوا به شيئا و » أحسنوا « بالوالدين إحسانا » برّا ولين جانب « وبذي القربى » القرابة « واليتامى والمساكين والجار ذي القربى » القريب منك في الجوار أو النسب « والجار الجُنُب » البعيد عنك في الجوار أو النسب « والصاحب بالجنب » الرفيق في سفر أو صناعة وقيل الزوجة « وابن السبيل » المنقطع في سفره « وما ملكت أيمانكم » من الأرقاء « إن الله لا يحب من كان مختالا » متكبرا « فخورا » على الناس بما أوتي .
  • Und wenn Wir ihn nach einem Leid , das ihn erfaßt hat , Angenehmes kosten lassen , sagt er gewiß : « Das Übel ist von mir gewichen . » Und er ist froh und prahlerisch ,
    « ولئن أذقناه نعماءَ بعد ضرَّاء » فقر وشدة « مَسَّته ليقولون ذهب السيئات » المصائب « عني » ولم يتوقع زوالها ولا شكر عليها « إنه لفرح » بطر « فخور » على الناس بما أوتي .