der Wirtschaftsminister [pl. Wirtschaftsminister]
أمثلة
  • Der Wirtschaftsminister hat eine neue Strategie zur Stärkung der nationalen Wirtschaft vorgestellt.
    قدم وزير الاقتصاد استراتيجية جديدة لتعزيز الاقتصاد الوطني.
  • Ich hatte gestern ein Meeting mit dem Wirtschaftsminister.
    كان لدي اجتماع أمس مع وزير الاقتصاد.
  • Der Wirtschaftsminister äußerte seine Bedenken hinsichtlich des aktuellen wirtschaftlichen Abschwungs.
    أعرب وزير الاقتصاد عن قلقه بشأن التراجع الاقتصادي الحالي.
  • Die Wirtschaftspolitik des Wirtschaftsministers wurde stark kritisiert.
    تم انتقاد سياسة وزير الاقتصاد الاقتصادية بشدة.
  • Der Wirtschaftsminister plant eine Reise in die USA um Handelsabkommen zu diskutieren.
    يخطط وزير الاقتصاد لرحلة إلى الولايات المتحدة لمناقشة اتفاقيات التجارة.
  • Zusammen mit den bereits im vorigen Jahr beschlossenen Maßnahmen setzt die öffentliche Hand insgesamt weit mehr als 80 Mrd. € ein, um dem Abschwung entgegen zu wirken. Dieses kräftige Signal der Stabilität und des Vertrauens in die Leistungsfähigkeit unserer Wirtschaft wurde von den Wirtschaftsministern der Länder ausdrücklich begrüßt.
    ومن أجل مكافحة الهبوط الاقتصادي قامت الحكومة بتخصيص ما يزيد على 80 مليار يورو بخلاف الإجراءات التي تم اتخاذها في العام المنصرم، ولقد حظت هذه الإشارات القوية الدالة على الاستقرار والثقة في قدرة اقتصادنا بترحيب كبير من قبل وزراء اقتصاد الولايات.
  • Dazu stellvertretend für die Wirtschaftsminister der Länder der brandenburgische Minister Junghanns: ‘Wir brauchen eine enge Abstimmung zwischen Bund und Ländern, denn die zur Verfügung stehenden Instrumente müssen passgenau sein und schnell genutzt werden können. Das gilt insbesondere deshalb, weil die meisten Länder ihrerseits ergänzende Hilfspakete zum Schutz von Unternehmen und Arbeitsplätzen geschnürt haben, vor allem zur Unterstützung der gewerblichen Wirtschaft. Hier darf es einfach keine Reibungsverluste geben, denn die Lage ist äußerst ernst. Die Unternehmen fragen in erster Linie Hilfen zur Liquiditätssicherung nach. Hier sind die Engpässe teilweise bedrohlich. Deshalb ist schnelles und eng abgestimmtes Handeln gefragt.’
    ونيابة عن وزراء اقتصاد الولايات قال يونجهانس وزير الاقتصاد لولاية براندنبورج ‘نحتاج إلى التوفيق بين الاتحاد والولايات لأن الأدوات المتاحة يجب أن تكون دقيقة للغاية ويلزم استخدامها على وجه السرعة، وخاصة وأن معظم الولايات قد أعدت مجموعة من الإجراءات من أجل حماية الشركات والوظائف ودعم الاقتصاد الصناعي على وجه الخصوص، ويجب أن تتجنب قدر الإمكان أية خسائر، فالوضع حرج للغاية، والموقف متأزم إلى حد كبير، ومن ثم تكمن الحاجة إلى تصرف سريع وحاسم.’
  • Soll sich Wirtschaftsminister Clement zuhause mit der noch einmal gesteigerten Horror-Zahl von 5,2 Millionen Arbeitslosen herumschlagen.
    وهل يتوجب على وزير الاقتصاد كليمنت التفكير مليا مرة أخرى بهذا العدد المفزع من خمسة ملايين ومأتي ألف عاطل عن العمل؟
  • Die Wirtschaftsminister vereinbarten, einen Kongress mit Entscheidern aus der Wirtschaft beider Länder in diesem Jahr in Deutschland abzuhalten.
    وأيضاً اتفق وزراء الاقتصاد على عقد مؤتمر في هذا العام في ألمانيا يضم صانعي القرارات الاقتصادية من البلدين.
  • Wirtschaftsminister Freiherr Dr. Karl-Theodor zu Guttenberg begrüßte als Hausherr die 200 Teilnehmer der Tagung im Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie (BMWi) mit seiner Festrede zur „Bedeutung der MENA Region für die deutsche Wirtschaft“.
    قام وزير الاقتصاد الألماني د. كارل تيودور تسو جوتينبرج بوصفه المُضيف للفعالية بالترحيب بالمشاركين المائتين الذين حضروا المؤتمر في الوزارة الاتحادية للاقتصاد والتكنولوجيا، حيث وجه خطاباً بمناسبة الاحتفالية حول "أهمية منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا بالنسبة للاقتصاد الألماني".
  • Zusagen in Höhe von knapp 13 Milliarden Dollar für die Dauer von fünf Jahren haben die Geberländer Afghanistan seit 2002 gemacht, von denen, so Wirtschaftsminister Amin Farhang, bislang mehr als acht Milliarden ausgegeben wurden.
    وعدت الدول المانحة بتقديم مساعدات لأفغانستان بلغ مجموعها منذ عام 2002 مقدار 13 مليار دولار تقريبا لمدة خمسة أعوام. وقد تم بناء على قول وزير المالية فرهانغ إنفاق أكثر من ثمانية مليارات منها حتى الآن.
  • "Es kommt Hilfe nach Afghanistan, aber wir haben keine Übersicht darüber, wieviel und wo es ausgegeben wird", sagt Wirtschaftsminister Amin Farhang.
    بقول وزير الاقتصاد أمين فرهانغ: "المساعدات تأتي إلى أفغانستان، لكننا لسنا على علم بحجمها وبأهداف توزيعها".
  • Vize- Wirtschaftsminister Mario Baldassarri wiederholteletzte Woche Äußerungen des italienischen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi, als er in Il Sole 24 Ore sagte, dass alle Bemühungen, das Wachstum anzukurbeln, umsonst seien, „wenn jemandauf das Bremspedal tritt.“
    ففي ترجيع لصدى التعليقات التي صدرت عن رئيس الوزراء الإيطاليسيلفيو بيرلسكوني، قال نائب وزير الاقتصاد ماريو بالاداساري فيالأسبوع الماضي إن كل الجهود المبذولة لتعزيز النمو لابد وأن تذهبأدراج الرياح "ما دام هناك من يحرص على وضع العقبات أمام تلكالجهود".
  • Die Helden der zweiten Gruppe sind Finanz- oder Wirtschaftsminister, die einschneidende Reformen durchsetzen, wie Manmohan Singh in Indien oder Fernando Henrique Cardoso in Brasilien.
    أما أبطال المجموعة الثانية فهم وزراء مالية أو اقتصادإصلاحيون مثل مانموهان سينغ في الهند أو فرناندو هنريكي كاردوسو فيالبرازيل.
  • Der Krise überdrüssig begann die Regierung Ecevit –angeführt von Wirtschaftsminister Kemal Dervis – ein umfassendes Reformpaket zu verfolgen, das ein System flexibler Wechselkursegepaart mit engagierten Inflationszielen beinhaltete.
    وبعد أن ضاقت إدارة أجاويد ذرعاً بالأزمة، شرعت في عمليةإصلاح شاملة قادها وزير الاقتصاد كمال درويش ـ والتي اشتملت على سعرصرف مرن ونظام خاص لاستهداف التضخم.
مرادفات
  • Finanzminister, Wirtschaftsminister
أمثلة
  • Während zum Beispiel der populäre Außenminister Joschka Fischer in Umfragen 65 Prozent Zustimmung erhielt, kam der parteilose Wirtschaftsminister bei höchstens 30 Prozent der Befragten gut an., Mann, und jetzt auf einmal wolle man Sommer "zum Teufel jagen". sagte Döring, Wirtschaftsminister in Baden-Württemberg., Der afghanische Wirtschaftsminister Sajed Mustafa dankte Finn für die Hilfe, forderte jedoch gleichzeitig eine Lockerung der Einreisebestimmungen für afghanische Geschäftsleute in den USA., Baden-Württemberg und Wirtschaftsminister des Bundeslandes ist., "Müller ist sicher ein guter Wirtschaftsminister", lobt einer der Schröder-Leute., In Wahrheit will der listige Wirtschaftsminister erreichen, dass die großen Nobelkarossen aus Stuttgart und München auf der Skala in der ökologisch korrekten Mitte landen - und das geht nicht ohne die Flitzer aus dem Schumi-Rennstall., Eben erst richtete Berlusconis Wirtschaftsminister Giulio Tremonti ein "Mea culpa" an den Internationalen Währungsfonds., Horst Rehberger, der umtriebige Wirtschaftsminister von Sachsen-Anhalt, hat deshalb einen Vertrag zwischen der Landesmarketing-Gesellschaft und einer Berliner Beraterfirma organisiert., Mit Erstaunen habe ich zur Kenntnis genommen, dass nicht einmal der Brandenburger Wirtschaftsminister gegen diesen Bombenabwurfplatz protestiert., Vor zwanzig Jahren wurde mit den Positionsbestimmungen von Wirtschaftsminister Lambsdorff (FDP) und dem niedersächsischen Ministerpräsidenten Albrecht (CDU) ein radikaler Paradigmenwechsel in der bundesdeutschen Politik eingleitet.
leftNeighbours
  • Sachsen-Anhalts Wirtschaftsminister, baden-württembergische Wirtschaftsminister, Niedersachsens Wirtschaftsminister, frühere Wirtschaftsminister, Baden-Württembergs Wirtschaftsminister, argentinische Wirtschaftsminister, Mecklenburg-Vorpommerns Wirtschaftsminister, niedersächsische Wirtschaftsminister, belgischer Wirtschaftsminister, Sachsens Wirtschaftsminister
rightNeighbours
  • Wirtschaftsminister Günter Rexrodt, Wirtschaftsminister Dieter Spöri, Wirtschaftsminister Müller, Wirtschaftsminister Rexrodt, Wirtschaftsminister Domingo Cavallo, Wirtschaftsminister Klaus Schucht, Wirtschaftsminister Peter Fischer, Wirtschaftsminister Hans Wijers, Wirtschaftsminister Wiesheu, Wirtschaftsminister Clement
wordforms
  • Wirtschaftsminister, Wirtschaftsministers, Wirtschaftsministern