die Partie [pl. Partien]
أمثلة
  • Ich habe eine große Partie von Waren gekauft.
    اشتريتُ مجموعة كبيرة من البضائع.
  • Wir haben eine Partie neuer Bücher bekommen.
    تلقينا مجموعة من الكتب الجديدة.
  • Diese Partie Schuhe ist defekt.
    هذه المجموعة من الأحذية معيبة.
  • Sie haben eine gute Partie im Spiel gemacht.
    لقد أجريت مجموعة جيدة في اللعبة.
  • Die Partie war erfolgreich verlaufen.
    المجموعة تمت بنجاح.
  • Doch wie soll man dann mit den anderen unter Manipulationsverdacht stehenden Partien verfahren?
    لكن ما الذي سيحصل مع المباريات الأخرى المشتبه بتعرضها للتزوير أيضا؟
  • Ist es nicht ironisch, dass zwei der einflussreichsten politischen Kräfte in Malaysia — "Barisan Nasional" und die "Parti Islam Se-Malaysia" (Islamische Partei Malaysias) — Parteien sind, die zumeist als konservativ-islamisch charakterisiert werden?
    أَليس من المضحك أن يتم غالبًا وصف القوتين السياسيتين الأكثر نفوذًا في ماليزيا - أي ائتلاف "باريسان الوطني" و"حزب ماليزيا الإسلامي - بأنَّهما حزبان إسلاميان محافظان؟
  • Mit dieser Charakterisierung stimme ich nicht überein. Die "Parti Islam Se-Malaysia" spielt innerhalb der Opposition eine bedeutende Rolle und ja, sie ist eine konservative Partei.
    أنا لا أوافق على هذا الوصف. فالحزب الإسلامي الماليزي يلعب داخل المعارضة دورًا مهمًا، وهو بكلِّ تأكيد حزب محافظ.
  • Die "Parti Islam Se-Malaysia" also mit der Umno als Exponenten eines konservativen Islam in einen Topf zu werfen, hieße, sie gründlich misszuverstehen.
    إذن فإنَّ الخلط بين "الحزب الإسلامي الماليزي" وبين حزب "منظمة الملايو الوطنية المتَّحدة" باعتبارهما من عناصر الإسلام المحافظ، يشكِّل إساءة في فهم هذا الحزب.
  • Sowohl die "Parti Islam Se-Malaysia" als auch die übrige Opposition befürworten einen Dialog mit all jenen, denen an religiöser Harmonie zwischen allen Teilen unserer Bevölkerung gelegen ist.
    كما أنَّ "الحزب الإسلامي الماليزي" يؤيِّد مثلما هي الحال مع بقية الأحزاب المعارضة خوض حوار مع جميع الذين يحرصون على الوئام الديني بين كلِّ قطاعات شعبنا.
  • Nicht mit von der Partie ist eine Gruppe von Autoren, die Minister Günay und der Regierung von Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan vorwirft, die Buchmesse für ihre eigenen politischen Vorstellungen missbrauchen zu wollen. Diese Schriftsteller rufen ihre Kollegen zum Boykott der Messe auf.
    وهناك مجموعة من الكتّاب الأتراك تتهم - ليس من باب المجاراة - وزير الثقافة والسياحة التركي، إرتوغرول غوناي وحكومة رئيس الوزراء، رجب طيب إردوغان بالرغبة في استغلال معرض الكتاب لصالح تصوّراتهم السياسية الخاصة. إذ دعا هؤلاء الكتاب زملاءهم إلى مقاطعة المعرض.
  • Auch im zweiten Wahlgang am 6. Mai, für den sich neben Nicolas Sarkozy, dem Kandidaten der regierenden "Union pour un Mouvement Populaire" (UMP), auch Ségolène Royal, die für die oppositionelle "Parti Socialiste" (PS) antritt, qualifiziert hat, kann sich keiner der beiden Kandidaten der Zustimmung der muslimischen Wähler sicher sein.
    في الجولة الانتخابية الثانية – التي سيخوضها مرشح الحزب الحاكم (الإتحاد من أجل حركة شعبية) نيكولا ساركوزي وسيغولين روايال من الحزب الاشتراكي المعارض - في السادس من مايو/أيار المقبل لن يستطيع أحد المرشحين أن يضمن لنفسه أصوات الناخبين المسلمين.
  • Und auch Messali Haj, der Führer der nationalistischen "Parti Populaire Algérien" widersprach den Franzosen: "Die Beschneidung der Rechte der Juden bringt den Muslimen keine neue Rechte."
    كما خالف مصالي الحاج رئيس حزب الشعب الجزائري في رأيه الفرنسيين: "إنَّ الحدّ من حقوق اليهود لا يأتي للمسلمين بحقوق جديدة".
  • Für Ségolène Royal, die erst Mitte November von ihrer Partei, der Parti Socialiste, zur Kandidatin für die Nachfolge von Jacques Chirac bestimmt wurde, war die Reise nach Beirut, Jerusalem und Gaza Anfang Dezember eine Premiere.
    كانت الزيارة التي قامت بها رويال إلى بيروت والقدس وغزة في بداية شهر ديسمبر/كانون الأول أول زيارة من نوعها تقوم بها منذ أن رشحها الحزب الاشتراكي لخلافة الرئيس جاك شيراك في نوفمبر/تشرين الثاني الماضي.
  • "Die Verspätung ist nicht ideal", so die diplomatische Formulierung Rick Steiners, ein Experte, der schon 1989 beim Tankerunglück von Exxon Valdez in Alaska bei der Eindämmung der schwarzen Pest mit von der Partie war. Die Ölverschmutzung im Libanon ist, laut Steiner, gefährlicher als die in Alaska, weil der libanesische Staat so spät reagiert habe.
    يقول الخبير ريك شتاينر بصيغة ديبلوماسية: "إنّ التأخير غير مثالي"؛ كان شتاينر قد شارك في عام 1989 في التصدّي للنفط الخام الذي تسرَّب في أَلاسكا إثر تعرُّض ناقلة النفط إكسون فالديز لحادثة. يتابع شتاينر قائلاً: "إنَّ التلوّث البيئي بالنفط في لبنان أخطر مما حدث في أَلاسكا، وذلك لأنَّ الدولة اللبنانية تحرَّكت في وقت متأخِّر جدًا".
مرادفات
  • جماعة ، طائفة ، قافلة ، فرقة ، كوكبة ، زُمرة ، جمهرة
مرادفات
  • Teil, Spiel, Rolle, Bereich, Stück, Runde, Reise, Treffen, Person, Posten
أمثلة
  • Bei einer eventuellen fünften Partie hätten die Bonner wieder Heimvorteil., Der zehnmalige ungarische Meister hatte die erste Partie 23:21 gewonnen., Mit maximal sieben Toren (29:22) hatten die Schleswig-Holsteiner in der Partie geführt und den ersten Europapokalsieg in der Vereinsgeschichte des spanischen Clubs nur kurzzeitig gefährdet., Die Norddeutschen gewannen zwar am Sonntag das Finalrückspiel mit 32:27 (16:14) gegen Ciudad Real, zogen jedoch nach der 22:31-Niederlage in der ersten Partie insgesamt den Kürzeren., Der TSV 1860 München und der VfB Stuttgart haben sich in einer turbulenten Partie einen Platz im UI-Cup gesichert., Denn die Partie auf dem Balkan war auch der erste Auftritt des neuen Teamchefs Michael Stich - und ging ohne die Mithilfe von Haas, der bisher elf von zwölf Daviscup-Matches für sich entschieden hatte, klar verloren., Steht die Partie auch nach 105 Minuten unentschieden, folgt nochmals eine 15- minütige Verlängerung., Hoeneß protestierte dagegen lautstark, wurde vom Referee daraufhin auf die Tribüne verwiesen, kam aber gegen Ende der Partie wieder in den Innenraum., Schiedsrichter Uwe Kemmling (Kleinburgwedel) hatte van Burik in der 34. Minute der Partie zunächst wegen Foulspiels die Gelbe Karte zeigen wollen., Manager Dieter Hoeneß darf sich bis zum Saisonende während einer Partie seines Teams nicht mehr im Innenraum eines Stadions aufhalten.
leftNeighbours
  • kampfbetonten Partie, geführten Partie, hochklassige Partie, einseitigen Partie, niveauarmen Partie, fairen Partie, hochklassigen Partie, mäßigen Partie, gutklassigen Partie, schwachen Partie
rightNeighbours
  • Partie gegen, Partie Whist, Partie Billard, Partie ausgeglichen, Partie endete, Partie entschieden, Partie gelaufen, Partie dauerte, Partie abpfiff, Partie verflachte
wordforms
  • Partie, Partien