krümmen {krümmte ; gekrümmt}
أمثلة
  • Er krümmte den Draht mit einer Zange.
    لقد ثنى السلك باستخدام ملقط.
  • Sie krümmte ihre Finger zu einer Faust.
    ثنت أصابعها لتصبح كقبضة اليد.
  • Der Fluss krümmt sich durch die Landschaft.
    النهر يثنى عبر الأرضية.
  • Ich habe den Löffel gekrümmt, um die Tür zu öffnen.
    لقد ثنيت الملعقة لفتح الباب.
  • Die Straße krümmt sich um den Berg herum.
    تثنى الطريق حول الجبل.
مرادفات
  • حنى ، لوى ، عطف ، عقف ، قوّس ، حدّب ، طوى ، نهى ، زجر ، ردع ، صرف عن ، نحّى ، صرف ، أبعد
مرادفات
  • umgehen, beugen, zögern, biegen, winden, schlängeln, krümmen, anwinkeln, krummmachen
أمثلة
  • Er weiß, daß wir nur das Beste wollten, und daß wir den Beduinen empfahlen, euch kein Haar zu krümmen., Aber wenn Sie dem Alten" - sie wies geradeaus auf Kosenow - "ein Haar auf seinem guten, ehrlichen Kopfe krümmen, dann haben Sie es mit mich zu tun!, Das wißt ihr sehr genau, und darum werdet ihr euch hüten, diesen drei Personen auch nur ein Haar zu krümmen.", Laßt sie's wagen, den Mädchen ein Haar zu krümmen, und wir brennen ihnen die Glieder stückweise vom Leibe., " schrie Hale. "Sie greifen in mein Amt, und ich will verdammt sein, wenn Sie dem Mann ein Haar krümmen ohne meinen Willen!, Ich erklärte, wo ein Blatteil sich sanfter legen, ein Rand sich weicher krümmen müsse, damit endlich das Steinbild, wenn es fertig wäre, nicht den Eindruck hervorbringe, als ob es gemacht worden, sondern den, als ob es gewachsen wäre., Meine Adern enthalten nun einmal viele Tropfen von dem Blute des Thutmes, und wenn mich auch das Leben gelehrt hat, den Rücken zu krümmen, so thut mir das Bücken doch weh., Der aufrechte, steifnackige Herr, der sich nur in der Kirche und vor heiligen Gnadenbildern geneigt hatte, wie geschmeidig wußte er jetzt den Rücken zu krümmen!, Aristomachus rief: "Ich lasse Dir kein Härchen krümmen und müßten wir ganz Aegypten zerschlagen!, Sohlen hab ich wie ihr, langsam zertreten, wie ein Regenwurm solltet ihr euch krümmen, Stück für Stück; Stück für Stück habt ihr mich auch zerschlickt, meine Seiden, meine Tücher, meine Wollen!
leftNeighbours
  • Haar krümmen, Härchen krümmen, beizeiten krümmen, Federchen krümmen, Finger krümmen, Relativitätstheorie krümmen, am Boden krümmen
wordforms
  • gekrümmt, krümmt, gekrümmten, krümmen, krümmte, krümmten, krümmst, krümmend, krümme, krümm, krümmtest, krümmtet, krümmest, krümmet