أمثلة
  • Die soziale Nachhaltigkeit ist ein wichtiger Aspekt der nachhaltigen Entwicklung.
    الاستدامة الاجتماعية هي جزء مهم من التنمية المستدامة.
  • Wir müssen auf die soziale Nachhaltigkeit unseres Projektes achten.
    علينا أن نراعي الاستدامة الاجتماعية لمشروعنا.
  • Ohne soziale Nachhaltigkeit kann keine Gesellschaft langfristig existieren.
    لا يمكن لأي مجتمع أن يستمر على المدى الطويل بدون الاستدامة الاجتماعية.
  • Soziale Nachhaltigkeit bedeutet, dass alle Mitglieder einer Gesellschaft an der Entwicklung teilhaben.
    الاستدامة الاجتماعية تعني أن جميع أفراد المجتمع يشاركون في التنمية.
  • Die soziale Nachhaltigkeit zielt auf gerechte und inklusive Gesellschaften ab.
    يهدف الدوام الاجتماعي إلى العدالة والشمول في المجتمعات.
  • Überall auf der Welt ertönt immer lauter der Ruf, dienachhaltige Entwicklung ins Zentrum unseres globalen Denkens und Handelns zu stellen, und insbesondere den jungen Menschen zuhelfen, jene dreifache Herausforderung, die ihre Ära bestimmenwird, zu bewältigen – nämlich wirtschaftlichen Wohlstand,ökologische Nachhaltigkeit und soziale Einbindung zugewährleisten.
    بل إن هذه النتيجة سوف تتلخص في نداء عالمي للعمل. في مختلفأنحاء العالم، ترتفع صرخة تنادي بوضع التنمية المستدامة في مركز التفكير العالمي والعمل الدولي، وخاصة لمساعدة الشباب في مواجهةالتحدي الثلاثي الأساسي ــ الرفاهة الاقتصادية، والاستدامة البيئية،والاندماج الاجتماعي ــ الذي سيحدد الهيئة التي سوف يكون عليهاعصرهم.
  • In dem Bestreben, eine ausgewogenere Gesellschaft zuentwickeln, die wirtschaftlichen Wohlstand mit sozialem Zusammenhalt und ökologischer Nachhaltigkeit kombiniert, stellt Bhutan dem Bruttonationaleinkommen das Bruttonationalglückgegenüber.
    ففي بحثها عن مجتمع أكثر توازناً ويجمع بين الرخاء الاقتصادي،والتماسك الاجتماعي، والاستدامة البيئية، تسعى مملكة بوتان إلى تحقيقالسعادة الوطنية الإجمالية وليس الناتج الوطني الإجمالي.
  • Aber in diesen Ländern sind Nachhaltigkeit, sozialer Zusammenhalt und politische Stabilität gefährdet. Auch drohen ihnenein Rückgang ihrer internationalen Wettbewerbsfähigkeit, Umweltschäden, Schwächen in ihrer nationalen, regionalen undunternehmerischen Führung, Verschwendung von Humankapital undwachsende Ungleichheit im sozialen und wirtschaftlichen Bereichsowie zwischen den Geschlechtern.
    ولكن هذه الدول تواجه قيوداً متنامية تحول دون الاستدامة،والتماسك الاجتماعي، والاستقرار السياسي، فضلاً عن تآكل قدرتهاالتنافسية الدولية، والتهور البيئي، ونقاط الضعف التي تعيب الإدارةالوطنية والمحلية والشركاتية (بما في ذلك الفساد)، وإهدار رأس المالالبشري، واتساع فجوة التفاوت الاجتماعي، والاقتصادي، وعدم المساواةبين الجنسين.