-
Die Welt ist wunderschön.
العالم جميل جدًا.
-
Wir leben alle in derselben Welt.
نحن جميعًا نعيش في نفس العالم.
-
Die Welt ist voller Überraschungen.
العالم مليء بالمفاجآت.
-
Die Welt kann manchmal ein schwieriger Ort sein.
العالم قد يكون مكانًا صعبًا أحيانًا.
-
Du bist meine ganze Welt.
أنت عالمي كله.
-
Kuweit ist der demokratischste aller Staaten in der arabischen Welt.
الكويت أكثر الدول العربية ديمقراطية
-
Kein Staat der Welt wird sie aber, weil ich, weil wir es fordern, abschaffen.
ولكن لأنني، أو لأننا نطالب بهذا فلن تقدم أي دولةٍ في العالم على إلغاء هذه العقوبات.
-
Die Finanzkrise, die die Welt erschüttert und den Verantwortungsträgern in den internationalen Institutionen und Entscheidungszentren auf Regierungsebene den Schlaf raubt, zieht hinter sich eine endlos Reihe von Verlusten bei Privatsektoren, Finanzmärkten und Wachstum der Weltwirtschaft.
فالأزمة المالية التي تجتاح العالم، وتقض مضجع المسؤولين، في المؤسسات الدولية أو في مراكز القرار على مستوى الحكم والحكومات، تسحب وراءها ذيولاً من الخسائر في القطاعات الخاصة وأسواق الأموال، وفي نمو الاقتصاد العالمي.
-
Die erste Erschütterung hat im März 2007 angefangen, und ihr folgte ein noch stärkeres Nachbeben, das Märkte in mehreren Zentren der Welt ins Wanken gebracht hat, im August gefolgt.
الهزة الأولى بدأت في آذار (مارس) 2007، وتبعتها ثانية ارتدادية أقوى منها في منتصف آب (أغسطس)، زلزلت الأسواق في مراكز كثيرة من العالم.
-
Laut mancher Analysten könnte die Welt noch eine dritte innerhalb der nächsten Wochen oder Monate erleben.
وربما حدثت ثالثة في الأسابيع أو الشهور المقبلة، بحسب بعض المحللين.
-
Als die Immobilie zwischen 1994 und 2007 eine gute Phase erlebte, ist das Inlandsprodukt in dieser Zeit um 49% gestiegen. Zugleich werden die USA der ganzen Welt eine starke Rezession verursachen, die für lange Zeit dauern könnte.
عندما كان العقار بصحة جيدة بين 1994 و2007، نما الناتج الأمريكي بنسبة 49 في المائة (خلال الفترة)، وفي المقابل ستجر أميركا العالم حالياً، إلى انكماش قوي، ربما يكون لأمدٍ طويل.
-
Der Amerikaner mit mittlerem Einkommen hat die ganze Welt in der Hand, da es keine wirtschaftliche Aktivität gibt, die nicht von dem Wirtschaftswachstum dieses Landes abhängig ist:
فالأمريكي المتوسط الدخل يمسك بزمام الكرة الأرضية، لأنه لا يوجد نشاطٌ في العالم غير مرتبط بالنمو الاقتصادي في هذا الدولة:
-
Die Risiken sind trotzdem groß, da sie die Investoren nicht nur in Amerika betreffen, sondern auch überall in der ganzen Welt. Die Investitionen sind mit einem Risikofaktor verbunden geworden, sobald der Dollarwert verfällt.
إلا أن الأخطار تبقى كبيرة، لأنها تطاول ليس فقط المستثمرين في أميركا، بل في أي بقعة من العالم، وباتت الاستثمارات تخضع لعامل المجازفة، لمجرد انهيار سعر صرف الدولار.
-
Laut dem Bericht ist die Steigerung teilweise der guten Leistung der meisten Volkswirtschaften in mehreren Regionen der Welt zu verdanken; und zwar sowohl in den Industrieländern, als auch in den Schwellenländern oder Entwicklungsländern.
ويعزو التقرير هذا النمو، في جانبٍ منه، إلى الأداء الجيد لمعظم الاقتصادات في أنحاء عدة من العالم، سواء أكانت اقتصادات الدول المتقدمة أم الناشئة أم النامية.
-
Andererseits haben die gestiegenen Gewinne der Unternehmen in meisten Regionen der Welt, die zum Anstieg der Aktienkurse und daher des Volumens und des Werts der Fusionen und Übernahmen geführt haben, eine wichtige Rolle beim Anstieg des Volumens der ausländischen Direktinvestition gespielt.
من جهةٍ ثانية، كان لتزايد أرباح الشركات في معظم أقاليم العالم وما تمخض عنه من ارتفاع أسعار الأسهم ومن ثم حجم وقيمة عمليات الاندماج والتملك دور فاعل في زيادة حجم التدفقات العالمية للاستثمار الأجنبي المباشر.
-
"Io ist eine seltsame Welt", resümiert Johnson., Natürlich müsse rund um die Welt der höchste technische Stand der Sicherheit erreicht werden, sagt er - warnt aber zugleich: "Wir müssen aber aufpassen, dass nicht eine Region durchdreht und alle mitmachen müssen - die USA sind auf dem besten Weg dazu.", Kurzum: Icann sucht Honoratioren von Nelson-Mandela- oder Kofi-Annan-Format mit technischem Sachverstand, die durch Icann das Netz für seine User gestalten wollen - aber bereit sind, dabei auf die Rettung der Welt zu verzichten., Doch statt ein Medium zu verwalten, das rapide anwuchs, und die Weichen für seine künftige Entwicklung zu stellen, stand sich Icann selbst auf den Füßen - bei von heißen Diskussionen geprägten öffentlichen Meetings an allen möglichen Orten der Welt., Unter Kozlowski wurde Tyco International binnen weniger Jahre zu einem der größten Unternehmen der Welt., Saudi-Arabien scheint das einzige Land der Welt zu sein, in dem der Fußball sich in letzter Zeit zurückentwickelt hat., Aber die Welt wollte weiter mit den Schülern in Kontakt treten., Schröder schnitt alle wichtigen Themen an: Innere Sicherheit, Globalisierung, Bildung, Renten, Arbeitsmarkt, die neue Rolle Deutschlands in der Welt undundund., Beide Konfliktparteien bemühten sich darum, die Sorgen der Welt vor einem Atomwaffeneinsatz zu zerstreuen., Savoldelli sorgte bei der 85. Auflage des Giro d'Italia für den insgesamt 60. italienischen Triumph in der 93-jährigen Geschichte des zweitschwersten Radrennens der Welt.