أمثلة
  • Ich werde das Projekt wieder in Schwung bringen.
    سأعيد الحياة إلى هذا المشروع
  • Er versucht, die Wirtschaft des Landes in Schwung zu bringen.
    هو يحاول إعادة تنشيط اقتصاد البلاد
  • Wir müssen unsere Promotion in Schwung bringen.
    يجب أن ننشط ترويجنا
  • Sie hat geholfen, die lokale Kunstszene in Schwung zu bringen.
    ساعدت في تنشيط المشهد الفني المحلي
  • Die Regierung plant, den Tourismussektor in Schwung zu bringen.
    الحكومة تخطط لتنشيط قطاع السياحة
  • Die Beziehungen in Schwung bringen
    دفع العلاقات إلى الأمام
  • Es ist schwer zu glauben, dass eine Erhöhung der Gesamtnachfrage den Wohnungsmarkt – der, erinnern wir uns, von Visionen stetig steigender Preise getragen wurde, die heute wohlkaum jemand hegt – ausreichend in Schwung bringen wird, um alldiese Arbeitskräfte wieder zu beschäftigen.
    إنه لمن الصعب أن نعتقد أن أي زيادة في الطلب الكلي كفيلةبتعزيز سوق الإسكان ـ والتي كانت مدعومة كما تتذكرون بفكرة الارتفاعالثابت للأسعار والتي يبدو أن قِلة من الناس قد يتمسكون بها الآن ـ أوبالقدر الكافي لإعادة توظيف كل هؤلاء العمال.
  • Aber auch weltweit sind Strategien vonnöten, um die Investitionstätigkeit in Asien, Lateinamerika, dem Nahen Osten undin Afrika in Schwung zu bringen.
    لكن العالم أيضاً يحتاج إلى انتهاج سياسات تهدف إلى دعمالاستثمار في آسيا، وأميركا اللاتينية، والشرق الأوسط،وأفريقيا.
  • Die Hizb al-ghad legte jüngst einen 48-seitigen Verfassungsentwurf vor, der darauf abzielt, dass stagnierendepolitische Leben in Ägypten wieder in Schwung zu bringen.
    انتهى حزب الغد مؤخراً من وضع مسودة دستور تتألف من 48 صفحة،وتهدف إلى إنعاش الحياة السياسية الراكدة في مصر.
  • Jetzt können Sie lhre Karriere wieder in Schwung bringen.
    هذه فرصتك للعوده الى الطريق "الصحيح يا "نينا
  • Ich will etwas Schwung in unser Leben bringen.
    أريد أن أقوم بالتغيير قليلاً لقد كنت أعتاد المجيء في فترة بعد الظهيرة