verschwenden {verschwendete ; verschwendet}
أمثلة
  • Er verschwendete sein gesamtes Vermögen auf unnötige Dinge.
    بَدَّدَ كل ثروته على أشياء غير ضرورية.
  • Sie verschwendet ihre Zeit mit sinnlosen Spielen.
    تبدد وقتها في ألعاب بلا معنى.
  • Es ist nicht gut, wertvolle Ressourcen zu verschwenden.
    ليس من الجيد بَدَّدَ الموارد القيمة.
  • Ein schlechtes Management kann den Firmenprofit verschwenden.
    الإدارة السيئة يمكن أن تبدد أرباح الشركة.
  • Du verschwendest dein Talent, wenn du es nicht nutzt.
    أنت تبدد موهبتك إذا لم تستخدمها.
  • So steht Algerien heute nicht vor dem Problem, Geld zu beschaffen, sondern Geld nicht zu verschwenden oder zu unterschlagen, wie es in der Vergangenheit der Fall war. Der algerische Staatspräsident Abdelaziz Bouteflika schlägt sogar einen schärferen Tonfall an, sobald es jemand wagt, daran zu zweifeln.
    هكذا أصبحت الجزائر اليوم لا تعاني من مشكلة إيجاد المال، بل من مشكلة عدم تبذير الأموال أو اختلاسها، مثلما كانت عليه الحال في الماضي. حتَّى أنَّ رئيس الدولة الجزائري عبد العزيز بوتفليقة صار يتكلَّم بلهجة حادَّة، عندما يجرؤ أحد ما على الشكِّ بذلك.
  • Gott ist es, der Gärten mit und ohne Spaliere entstehen läßt, desgleichen Dattelpalmen und Pflanzen mit Früchten, die (in Farbe, Geschmack, Form und Duft) vielfältig sind, Oliven- und Granatapfelbäume, die sich teils ähneln, teils voneinander abheben. Eßt von den Früchten, wenn sie reif sind und entrichtet die Pflichtabgaben am Erntetag. Dabei dürft ihr nichts verschwenden, denn Gott liebt Verschwender nicht.
    وهو الذي أنشأ جنات معروشات وغير معروشات والنخل والزرع مختلفا أكله والزيتون والرمان متشابها وغير متشابه كلوا من ثمره إذا أثمر وآتوا حقه يوم حصاده ولا تسرفوا إنه لا يحب المسرفين
  • Die Verschwender sind Brüder der Satane, und der Satan ist der entschiedene Leugner seines Herrn.
    إن المبذرين كانوا إخوان الشياطين وكان الشيطان لربه كفورا
  • Geize nicht, als wäre deine Hand an deinen Hals gefesselt, und verschwende nicht, als wäre deine Hand völlig offen, damit du nicht geschmäht oder mittellos dahinleben mußt!
    ولا تجعل يدك مغلولة إلى عنقك ولا تبسطها كل البسط فتقعد ملوما محسورا
  • Es sind diejenigen, die, wenn sie ausgeben, weder verschwenden noch knausern, sondern zwischen beiden Extremen maßhalten.
    والذين إذا أنفقوا لم يسرفوا ولم يقتروا وكان بين ذلك قواما
  • US- Energieminister Steven Chu hat es kürzlich soformuliert: „ Wir beseitigen eine Wahlfreiheit, die es den Leutenweiter ermöglichen würde, ihr Geld zu verschwenden.“
    وعلى حد تعبير وزير الطاقة الأميركي ستيفن تشو مؤخرا: "نحننطرح اختياراً يستمر في حمل الناس على إهدار أموالهم".
  • Und nun stellen Buiter und Sibert überzeugend fest, dassdie EZB dem Markt zu wenig Spielraum gewährt, um die Sparsamen zubelohnen und die Verschwender zu bestrafen.
    والآن يؤكد بيوتر وسيبريت على نحو مقنع أن البنك المركزيالأوروبي يمنح السوق مجالاً أقل مما ينبغي لمكافأة الأنظمة المزدهرةومعاقبة الأنظمة المستهترة.
  • Im vergangenen Jahr äußerte Präsident Obamas Stabschef Rahm Emanuel, dass man eine gute Krise nie verschwenden dürfe.
    في حديث أدلى به في العام الماضي قال رام ايمانويل كبير موظفيالبيت الأبيض إن الأزمة الجيدة أشبه بالفرصة التي لا ينبغي أن تُـهدَرأبداً.
  • Wenn diese Frage mit nein beantwortet wird, ist es nichtnotwendig, dass die Rat suchenden Personen Zeit und Geld mit diesem Test verschwenden.
    وإذا كان الرد بالسلب فلن تضطر طالبات المشورة إلى إهدارالوقت والمال على الاختبارات.
  • Japan kann es sich aber nicht leisten, Zeit für den Aufbaueines neuen Apparats zur Verhinderung von Parteienfinanzierungsskandalen zu verschwenden.
    ولكن اليابان لا تتمتع بترف إهدار الوقت في بناء جهاز جديدمختص بمنع فضائح التمويل الحزبي.
مرادفات
  • { durchbringen, prassen, vergeuden, verjubeln, verprassen, verschleudern, verspielen, vertun, verwirtschaften, aasen, verplempern, verpulvern, verbringen
    أنفق ، صرف ، حاجة ، طاقة ، فرّق ، شتّت ، فرق
مرادفات
  • verbringen, verspielen, verschwenden, durchbringen, vergeuden, verschleudern, verpulvern, vertun, verprassen, verplempern
أمثلة
  • "Es wird genug sein, Kapt'n; der Mensch darf seine Vorzüge nicht verschwenden.", Ach, er erräth die reichen Herzen, die gerne sich verschwenden!, Also zu sterben ist das Beste; das Zweite aber ist: im Kampfe zu sterben und eine grosse Seele zu verschwenden., Wem nichts mehr hilft, der muß nicht Gram verschwenden, Und wer das Schlimmste sah, die Hoffnung enden; Unheil beklagen, das nicht mehr zu bessern, Heißt um so mehr das Unheil nur vergrößern., MALCOLM Wir wollen nicht vergeblich Zeit verschwenden, Mit Eurer Liebe einzeln abzurechnen, Und quitt mit Euch zu werden., Mein Fürst und gnädge Frau, hier zu erörtern, Was Majestät ist, was Ergebenheit, Warum Tag Tag; Nacht Nacht; die Zeit die Zeit: Das hieße, Nacht und Tag und Zeit verschwenden., Entweihen Sie diese Liebkosungen nicht, die Sie an einen Elenden verschwenden, der nichts als Unwillen verdient., Sie verschwenden ja das Papier!, Wenn du mein halbes Reich verschwenden willst, So steht's dir frei, du bist die Königin, Und wenn du deine Kuchen lieber sparst, So ist's mir recht, du bist des Hauses Frau!, die vngewisse macht Der Waffen geht nicht fest: wer durch den zwang der schlacht In thron zu dringen meyn't / kan durch die schlacht verschwenden; Diß was er hoffen mag / vnd was er hält in händen.
leftNeighbours
  • zu verschwenden, Gedanken verschwenden, Zeit verschwenden, daran verschwenden, Steuergelder verschwenden, Massenverträglichem verschwenden, darauf verschwenden, keine Gedanken verschwenden, Geld verschwenden, öffentliche Mittel verschwenden
rightNeighbours
  • verschwenden Nan, verschwenden Steuergelder
wordforms
  • verschwendet, verschwenden, verschwende, verschwendete, verschwendeten, verschwendend, verschwendest, verschwendetest, verschwendetet