أمثلة
  • Dieser Jugendliche kämpft mit der Perspektivlosigkeit in seinem Leben.
    هذا الشاب يكافح مع الافتقار إلى الآفاق في حياته.
  • Die Perspektivlosigkeit in ihrer Heimat hat die Menschen zur Flucht bewegt.
    دفع الافتقار إلى الآفاق في وطنهم الناس إلى الفرار.
  • Dieser Ort wird oft als Beispiel für extreme Perspektivlosigkeit genannt.
    يتم غالبا ذكر هذا المكان كمثال على الافتقار إلى الآفاق الشديد.
  • Die Perspektivlosigkeit nach dem Krieg hat viele Menschen in die Depression geführt.
    أدى الافتقار إلى الآفاق بعد الحرب الى إقحام الكثير من الناس في الاكتئاب.
  • Die Perspektivlosigkeit ist das größte Problem der heutigen Gesellschaft.
    الافتقار إلى الآفاق هو أكبر مشكلة في المجتمع الحديث.
  • auch den Unruhen in Frankreichs Vorstädten versprach die Regierung Villepin etwas gegen die Perspektivlosigkeit muslimischer Jugendlicher zu unternehmen. Doch bisher ist nichts geschehen. Stattdessen haben sich deren Integrationschancen noch weiter verschlechtert.
    بعد أَحداث الشغب التي وقعت في بعض الضواحي الفرنسية، وعدت حكومة دوفيلبان بأَنَّها ستقوم بمبادرات ضد حالة التشاؤم المنتشرة لدى جيل الناشئين المسلم. ولكن بدلاً عن ذلك جاءت التعليمات الجديدة لتقلّل من فرص اندماجهم.
  • Besonders verbreitet sind diese Tendenzen dort, wo soziale und ökonomische Perspektivlosigkeit am größten sind: Der muslimisch dominierte Norden des Landes fühlt sich zurückgesetzt, seit der Süden - neben der Führungsrolle in der Wirtschaft - mit Präsident Olusegun Obasanjo auch noch das politische Spitzenamt besetzt.
    مثل هذه النزعات والتوجهات تتسع على وجه خاص في المناطق التي تبلغ فيها درجات البؤس الاجتماعي والاقتصادي حدا أقصى. فسكان شمال البلاد بأكثريته المسلمة يشعرون بأنهم عرضة للإهمال والنسيان، وذلك منذ أن أصبح الجنوب بالإضافة إلى هيمنته على قطاع الاقتصاد يتبوأ قيادة البلاد على الصعيد السياسي أيضا من خلال استلام اوليسيغون اوباسانيو زمام رئاسة الجمهورية.