الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Die Definition von Glück ist oft eine Interpretationssache.كثيرا ما تكون تعريف السعادة مسألة تفسير.
-
Ob diese Kunst ist oder nicht, ist eine Interpretationssache.ما إذا كان هذا الفن أم لا، هو مسألة تفسير.
-
Ob das Gesetz verletzt wurde oder nicht, ist oft eine Interpretationssache.كثيراً ما يكون القانون معرضاً للانتهاك أم لا، وهذا قد يكون مسألة تفسير.
-
Die Bedeutung eines Textes ist häufig eine Interpretationssache.غالبًا ما تكون معنى النص مسألة تفسير.
-
Ob das ein Erfolg ist oder nicht, ist eine Interpretationssache.ما إذا كان هذا نجاحًا أم لا، فهو مسألة تفسير.
-
Na gut, nenn es halt eine Interpretationssache, aber ich sehe Fortschritte..إذن، إعتبره مجرّد تعبير مجازي .لكنّي أرى تقدماً هُنـا