أمثلة
  • Ich habe finanzielle Schwierigkeiten.
    لدي صعوبات مالية.
  • Meine finanzielle Situation hat sich verbessert.
    تحسنت الحالة المالية لي.
  • Wir müssen unsere finanziellen Ressourcen effizient nutzen.
    يجب أن نستخدم الموارد المالية لدينا بكفاءة.
  • Die finanzielle Unterstützung der Regierung ist sehr wichtig für unser Projekt.
    الدعم المالي من الحكومة مهم جدا لمشروعنا.
  • Finanzielle Unabhängigkeit ist für mich sehr wichtig.
    الاستقلالية المالية مهمة جدا بالنسبة لي.
  • Die Bundesregierung hat insbesondere die finanzielle Ausstattung der mittelstandsorientierten, für alle Technologiefelder nutzbaren Förderprogramme von 2006 bis 2009 überproportional um ca. 10 % pro Jahr erhöht.
    لذلك قامت الحكومة الاتحادية على وجه الخصوص بزيادة الاعتمادات المالية المرصودة للبرامج التحفيزية التي تستهدف الشركات الصغرى والمتوسطة وتستفيد منها جميع الحقول التكنولوجية بنسبةٍ تفوق المتوسط وقدرها حوالي 10% سنوياً للفترة الممتدة من 2006 إلى 2009.
  • Die Regierung Merkel hat einem Gesetzentwurf zugestimmt, welches dem Staat erlaubt, angeschlagene Banken finanziell zu unterstützen. Dies hat das Ziel, das Finanzsystem zu stabilisieren.
    وافقت حكومة المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل على مشروع قانون يتيح لبرلين تأميم البنوك المتعثرة من أجل تدعيم النظام المالي.
  • Obwohl die Bank Hypo insgesamt 102 Milliarden Euro in form von Garantien des Staates und anderer Banken erhalten hat, bleibt seine finanzielle Lage immer noch instabil.
    وحصل بنك هايبو على إجمالي 102 مليار يورو في صورة ضمانات من الدولة وبنوك أخرى ولكن وضعه المالي لا يزال مهتزاً.
  • Laut einem Bericht, den das internationale Finanzzentrum Dubai (DIFC) im September veröffentlich hat, gilt das Einführen einer gemeinsamen Währungsunion innerhalb der Staaten, die zum Kooperationsrat der Arabischen Staaten des Golfes gehören, als einer der Hauptfaktoren, die dabei helfen sollen, die Herausforderungen der Globalisierung und die finanzielle Unruhe, die die ganze Welt heutzutage erlebt, zu bewältigen. Dies soll den betroffenen Golfstaaten auch die Voraussetzungen schaffen, um eine wichtigere Rolle und eine stärkere Stimme in unserem neuen Wirtschaftsklima zu erreichen.
    وفي سبتمبر الماضي، قال تقرير لمركز دبي المالي العالمي، ويعتبر التقرير أن قيام اتحاد نقدي في مجلس التعاون الخليجي، يمثل أحد العوامل الرئيسية المساعدة للدول الأعضاء في مواجهة التحديات التي تفرضها العولمة، والاضطرابات المالية العالمية الحالية، وفي إيجاد دور أقوى وصوت أكثر تأثيراً في البيئة الاقتصادية العالمية الجديدة.
  • Laut demselben Bericht wäre es wirklich schade, diese einmalige Chance zu versäumen. Denn die politische Geographie ändert sich, wenn Volkswirtschaften von Schwellenländern eine wichtigere Rolle übernehmen. Diese Änderung würde auch in Form einer neuen internationalen finanziellen Geographie zu erkennen.
    وسيكون من المؤسف حقاً أن تضيع مثل هذه الفرصة التاريخية. فالجغرافيا الاقتصادية للعالم تتغير مع اكتساب اقتصاديات الأسواق الناشئة دوراً أكبر، كما أن هذا التغيير سيتجلى على شكل جغرافيا مالية عالمية جديدة.
  • Die Geburt der Zentralbank des Golfkooperationsrats soll die neu entwickelnde finanzielle Geographie unterstützen und die neue internationale Position der Golfstaaten befestigen.
    ومن شأن ولادة المصرف الخليجي المركزي أن تعزز هذه الجغرافيا المالية الناشئة وترسخ المكانة العالمية الجديدة لدول مجلس التعاون الخليجي.
  • Der Etat arabischer Regierungen für wissenschaftliche Forschung beträgt nach Aussagen von Befragten nicht mehr als 2% des Bruttosozialproduktes. Der Etat Japans macht im Vergleich dazu 22% aus, d. h. er ist 110 Mal höher als die finanziellen Aufwendungen arabischer Länder.
    بالنسبة لماذا ذكره الطلاب عن عدم دعم الحكومات العربية للبحث العلمي، فتجدر الإشارة إلى أن موازنات البحث العلمي في العالم العربي لا تتجاوز 02% من الدخل القومي مقابل 22% في اليابان أي أكثر بـ110 أضعاف.
  • Deutschland unterstützt den Aufbau dieser Flughafenpolizei seit Jahren. Heute hat der Flughafen Kundus mit finanzieller Hilfe Deutschlands eine neue Polizeistation erhalten.
    ومن جانبها تدعم ألمانيا بناء جهاز شرطة المطارات الأفغانية منذ أعوام، وقد تسلم مطار قندوز قسماً جديداً للشرطة بمساعدة مادية من ألمانيا.
  • Sie gaben ihrer Bereitschaft Ausdruck, die im Zusammenhang mit diesen Strategien vorgeschlagenen Projekte finanziell, politisch und praktisch zu unterstützen und zu erleichtern.
    وقد أبدوا استعدادهم لدعم وتسهيل المشاريع المقترحة – في سياق هذه الاستراتيجيات – مادياً وسياسياً وعملياً.
  • Zur finanziellen Stabilisierung Pakistans brauchen wir daneben eine rasche Einigung auf ein Unterstützungsprogramm durch den Internationalen Währungsfonds und dessen vollständige Umsetzung.
    ولاستقرار باكستان مادياً فإننا - فضلاً عن ذلك - في حاجة إلى اتفاق سريع على برنامج دعم من خلال صندوق النقد الدولي وأن يتم تطبيقه بصورة كاملة.
مرادفات
  • finanziell, wirtschaftlich, ökonomisch, rentabel, monetär, pekuniär, geldlich, geldmäßig
أمثلة
  • Kurzfristig jedoch wird kein Regime, das finanziell von den USA abhängt, offen Widerstand leisten., Das große Interesse anderer, auch finanziell unvergleichlich besser ausgestatteter Archive hat überhaupt erst zur Gründung des Zadik geführt., Charlotte steht souverän einem großen Haushalt vor, erwirbt, als es finanziell möglich ist, ein großes Gartengrundstück, um möglichst autark zu sein., Wer mitmacht beim Friedensprozeß, wird belohnt; wer Haß und Zwietracht sät, wird finanziell bestraft.", "Wir, die einfachen Leute, sind doch als erste vom Exodus der Touristen betroffen", sagt Hamdi az-Zayyid, "nicht die großen Investoren, die können das finanziell überleben.", An jedem Projekt haben sich die Kommune oder Privatleute finanziell zu beteiligen., Die reichen Staaten sind immer weniger bereit, den armen Ländern finanziell zu helfen., Vor allem alleinerziehende Frauen und Ehepaare mit Kindern schaffen es offenbar relativ schnell, finanziell wieder auf eigenen Beinen zu stehen., Venture-, Risiko- oder Wagnis-Kapitalisten nennt man die Geldgeber, die jungen Unternehmen finanziell unter die Arme greifen., Denn mit der flächendeckenden Verkabelung wäre selbst der kapitalkräftigste Konzern finanziell überfordert.
leftNeighbours
  • Kommunen finanziell, zumindest finanziell, Projekt finanziell, Verein finanziell, Rein finanziell, Mody-Bank finanziell, weder finanziell, Freijahres finanziell, Familien finanziell, ÖTV-Vorstand finanziell
rightNeighbours
  • finanziell angeschlagenen, finanziell angeschlagene, finanziell abgesichert, finanziell unter die Arme, finanziell gefördert, finanziell unter die Arme greifen, finanziell abzusichern, finanziell gesichert, finanziell beteiligen, finanziell entschädigt
wordforms
  • finanziellen, finanzielle, finanziell, finanzieller, finanzielles, finanziellem