الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Du gehst in die entgegengesetzte Richtungأنت تذهب في الاتجاه المعاكس
-
Ihre Meinung steht im Gegensatz zu meinerرأيك عكس رأيي
-
Er handelt entgegen aller Erwartungenهو يتصرف عكس كل التوقعات
-
Diese Entscheidung steht im Gegensatz zu unseren Prinzipienهذا القرار يتعارض مع مبادئنا
-
Sie schwimmt entgegen dem Stromهي تسبح عكس التيار
-
Er schwimmt entgegen der Stromrichtungيسبح في الاتجاه المعاكس لتيار الماء.
-
Menschen denken oft entgegen der Faktenالناس غالباً ما يفكرون بعكس الحقائق.
-
Du fährst entgegen der vorgegebenen Richtungأنت تقود في الاتجاه المعاكس للاتجاه المحدد.
-
Sie versteht das Leben entgegen seiner Realitätإنها تفهم الحياة على عكس واقعها.
-
Seine Worte sprechen entgegen seinen Handlungenكلامه يتعارض مع أفعاله.
-
Ich bin völlig entgegen deiner Meinung.أنا تماما عكس رأيك.
-
Ihr Verhalten ist entgegen unseren Regeln.سلوكك عكس قواعدنا.
-
Diese Straße führt entgegen dem Stadtzentrum.هذا الطريق يؤدي عكس اتجاه وسط المدينة.
-
Er bewegt sich entgegen dem Uhrzeigersinn.هو يتحرك عكس اتجاه عقارب الساعة.
-
Die Situation entwickelt sich entgegen aller Erwartungen.الوضع يتطور عكس جميع التوقعات.
مرادفات
-
gegenüber, gegen, entgegensetzen, entgegengesetzt, gegensätzlich, kontra, wider
مرادفات
-
gegen, entgegen, wider, gen, contra, kontra, gegensätzlich
أمثلة
-
Müntefering signalisierte am Donnerstag entgegen anderslautender Ankündigungen, er werde dem Ausschuss Rede und Antwort stehen., Ihnen entgegen steht eine große Gruppe, die den Opferschutz betont., Die Kritik, die mir bisher entgegen schlug, war erwünscht und lautlos: die Nichteinstellung eben., Auf diesen Regen haben sie lange gewartet, und jetzt bringt er sie zum Tanzen: Eine Schar von Einbeinigen hüpft an Krücken Prothesen entgegen, die an Fallschirmen vom Himmel schweben., Neun Spieler haben einen - entgegen anderslautenden Meldungen immer noch nicht zurückgezogenen - Insolvenzantrag gegen ihren Klub gestellt, um an ausstehendes Geld zu kommen., Doch trotz der zweifellos inhärenten Dramatik stellt sich die Form des von langen, narrativen Monologen durchsetzten Epos' einer theatralen Umsetzung entgegen., Nachdem er das letzte Glas geleert hatte, nahm er umgerechnet 4,6 Euro entgegen und brach zusammen., Das langsamere Spiel kommt dem Nachwuchs entgegen., Dem ersten Zahnarztbesuch der "süßen, kleinen Linda" - so nennt sie sich selbst - sahen wir daher mit gemischten Gefühlen entgegen., Fünf Awards - mehr, als eine Newcomerin je bei den "Grammys" entgegen genommen hat.
leftNeighbours
-
gelassen entgegen, Polizeidienststelle entgegen, mit gemischten Gefühlen entgegen, Gelassenheit entgegen, Zeiten entgegen, diametral entgegen, Hand entgegen, optimistisch entgegen, Gerüchten entgegen, Polizeiwache entgegen
rightNeighbours
-
entgegen anderslautenden, entgegen früherer, entgegen anderslautender, entgegen allen, entgegen landläufiger, entgegen ursprünglicher, entgegen bisheriger, entgegen früheren, entgegen vorheriger, entgegen ursprünglichen
wordforms
-
entgegen, entgegnen, entgegenen