الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Alle Daten sind einsehbar und transparentجميع البيانات مرئية وشفافة
-
Dieses Dokument ist öffentlich und für alle einsehbarهذا الوثيقة عامة ومرئية للجميع
-
Der Plan ist einsehbar auf der Website des Unternehmensالخطة متاحة للعرض على موقع الشركة على الإنترنت
-
Die Eintrittspreise sind einsehbar auf unserem Posterأسعار الدخول مرئية على الملصق الخاص بنا
-
Das Parteiprogramm, auf der Webseite der Partei einsehbar, betont die Freiheit des Glaubens, die Unantastbarkeit öffentlichen wie privaten Eigentums sowie den Schutz der menschlichen Würde.يؤكد برنامج الحزب الذي يمكن تصفحه على صفحة الإنترنت على حرية الاعتقاد، وحرمة المال العام والخاص، وصيانة العرض وكرامة الإنسان.
-
SONDERANWEISUNG 937 NUR VOM WISSENSCHAFTLICHEN ANGESTELLTEN EINSEHBARيرى ضابط علم فقط
-
Halten Sie diese Akten einsehbar..إبقِ هذه الملفات موصولة
-
Einsehbar von zwei Kameras entlang des Gefängniszauns.تغطيها آلتا تصوير بمحاذاة محيط السجن