الجديد: تصريف الأفعال كل الأزمنه، صيغ المفرد والجمع للصفات والأسماء جميع الحالات؛ الرفع والجر والنصب والإضافة، البحث بجذر الكلمة لإيجاد صيغ الكلمات المختلفة
أمثلة
-
Ich versuche, die Anweisungen zu phrasieren, sodass jeder sie leicht verstehen kann.أحاول صياغة التعليمات بحيث يمكن للجميع فهمها بسهولة.
-
Er musste seine Argumente phrasieren, um nicht unhöflich zu wirken.واجه الحاجة لإعادة صياغة حججه لكي لا يبدو غير مهذب.
-
Der Dichter phrasierte seine Gefühle in der Form eines wunderschönen Gedichts.صاغ الشاعر مشاعره في صورة قصيدة جميلة.
-
Sie hatte Schwierigkeiten damit, ihr Feedback zu phrasieren, ohne beleidigend zu wirken.كانت تواجه صعوبة في صياغة رأيها بدون أن تبدو مسيئة.
-
Es ist wichtig, Ihre Gedanken korrekt zu phrasieren, um Missverständnisse zu vermeiden.من الضروري صياغة أفكارك بشكل صحيح لتجنب سوء الفهم.