أمثلة
  • Mit wem gehst du heute Abend aus?
    مع من ستخرج الليلة؟
  • Mit wem sprechen Sie am Telefon?
    مع من تتحدث على الهاتف؟
  • Mit wem willst du diese Aufgabe erledigen?
    مع من ترغب في إنجاز هذه المهمة؟
  • Mit wem fährst du in den Urlaub?
    مع من ستذهب إلى العطلة؟
  • Mit wem hast du dieses Geheimnis geteilt?
    مع من شاركت هذا السر؟
  • Im Kosmos islamistischer Terrorzellen lässt sich nur schwer feststellen, wer mit wem kooperiert, wie Finanzströme und Befehlswege verlaufen.
    وفي فلك الخلايا الإرهاب الإسلاموي ليس من السهل تحديد من يتعاون من وكيفية تدفق الأموال وطرق إيصال الأوامر.
  • Man müsse in der Öffentlichkeit aber wissen, mit wem man es zu tun habe. Auch bei Hochzeiten müsse die Identität der Frau klar erkennbar sei.
    ويقولون لا بدّ في الأماكن العامة من التعرّف على هوية الشخص الذي يتم التعامل معه. وكذلك يجب في حفلات الزفاف أن تكون هوية المرأة واضحة يمكن التعرّف عليها.
  • Die Hamas zu dämonisieren mag populär sein. Hilfreich ist es nicht. Mit wem soll ein Friedensabkommen für den Gazastreifen unterzeichnet werden, wenn nicht mit der Hamas?
    ومن الممكن أن يكون إنزال اللعنة على حركة حماس أمرًا شائعًا. ولكن هذا غير مفيد؛ فمع مَنْ ينبغي توقيع اتِّفاقية سلام من أجل قطاع غزة إن لم يكن مع حركة حماس؟
  • Der Hintergrund der beiden ist ähnlich. Im Unterschied zu Livni weiß man bei Mofas jedoch, mit wem man es zu tun hat: Er ist ein radikaler, rechter Militarist.
    لكلاهما ماضٍ وخلفية متشابهان. ولكن وعلى خلاف تسيبي ليفني فإنَّ المرء يعرف بخصوص شاؤول موفاز مع من يتعامل؛ فموفاز متطرّف يميني يؤمن بالقوة العسكرية.
  • "Mit wem soll ich ein starkes Team gründen?", so Yunus auf seiner Website. Vergangene Woche zog der Nobelpreisträger mit Bedauern sein politisches Engagement zurück.
    "مع من سوف أنشئ فريقًا قويًا؟" هكذا يتساءل محمد يونس على موقعه في الانترنت. سحب في الأسبوع الماضي مع الأسف محمد يونس الحاصل على جائزة نوبل التزامه السياسي.
  • Im Kosmos islamistischer Terrorzellen lässt sich nur schwer feststellen, wer mit wem kooperiert, wie Finanzströme und Befehlswege verlaufen.
    عندما ننظر إلى عالم الخلايا الإرهابية الإسلاموية فإنه من الصعب علينا معرفة من يتعاون مع من وكيفية مجرى العمليات سواء المتعلقة بنقل الأموال أو بهرمية الأوامر.
  • Dialog – mit wem?
    الحوار.. مع من؟
  • Vor diesem Hintergrund stellt sich die Frage: Wo und mit wem soll der Dialog zwischen dem Islam und dem Westen, der seitens der Politiker und in den Medien ständig gefordert wird, eigentlich stattfinden?
    في إطار هذه المعطيات يطرح السؤال نفسه عن موقع هذه التوجّهات السياسية والإعلامية من الدعوات المتواصلة تحت عنوان الحوار بين الإسلام والغرب.
  • Sie geben Aufschluss darüber, wer mit wem wann gefaxt, telefoniert und gemailt hat und wer wann welche Website aufgesucht hat. Mit der richtigen Software können Fahnder aus solchen Daten Beziehungsgeflechte kartieren.
    فهي تقدم معلومات عمن أرسل فاكسا ومن أجرى مكالمة هاتفية ومن أرسل بريدا إلكترونيا، ومن زار موقعا على الإنترنت وفي أي وقت، وأي موقع كان ذاك. يستطيع مسؤولو التحريات أن يصنفوا هذه المعلومات باستخدام برنامج الكمبيوتر المناسب.
  • a) Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt die Möglichkeit haben, ihren Aufenthaltsort zu wählen und zu entscheiden, wo und mit wem sie leben, und nicht verpflichtet sind, in besonderen Wohnformen zu leben;
    (أ) إتاحة الفرصة للأشخاص ذوي الإعاقة في أن يختاروا مكان إقامتهم ومحل سكناهم والأشخاص الذين يعيشون معهم على قدم المساواة مع الآخرين وعدم إجبارهم على العيش في إطار ترتيب معيشي خاص؛