أمثلة
  • Ich traf ihn beim Abendessen.
    التقيت به في مأدبة عشاء.
  • Sie hat eine wichtige Ankündigung beim Abendessen gemacht.
    أدلت بإعلان هام في مأدبة العشاء.
  • Wir hatten eine angenehme Unterhaltung beim Abendessen.
    كان لدينا محادثة ممتعة في مأدبة العشاء.
  • Sie hat beim Abendessen ihre Verlobung bekannt gegeben.
    أعلنت خطبتها في مأدبة العشاء.
  • Ich habe deine Schwester beim Abendessen kennengelernt.
    تعرفت على أختك في مأدبة العشاء.
  • Ein sehr hochrangiger Regierungsvertreter einesnordeuropäischen Landes legte nicht einmal seine Gabel zur Seite,als er beim Abendessen mit der ernsten Bemerkung konfrontiertwurde, dass viele Spanier sich heute aus Mülltonnen ernährenmüssten. Sie hätten eher Reformen umsetzen sollen, war seine Antwort, während er weiter sein Steak aß.
    حتى أن أحد كبار المسؤولين الحكوميين في إحدى دول شمال أوروبالم يتوقف عن تناول طعامه عندما قاطعه أحد رفاقه على مائدة الطعاممشيراً في جدية واضحة إلى أن العديد من الأسبان يبحثون عن طعامهم الآنفي صفائح القمامة، بل أجابه وهو يواصل التهام شريحة اللحم قائلا: "كانمن الواجب عليهم أن يبدءوا الإصلاح في وقت مبكر".
  • Wir dagegen können so etwas beim Abendessen tun.
    وهو ما نفعله نحن البشر ببساطة بينما نجلس لتناولالعشاء.
  • Die meisten russischen Teilnehmer beim Abendessen in Davosschienen diese Kritikpunkte zu ignorieren, aber interessanterweisegab ein hochrangiges Delegationsmitglied zu, dass der Reformprozesswohl rascher über die Bühne ginge, wenn der Ölpreis etwas nachgebenwürde. Ein anderer russischer Vertreter meinte, Kritik sei zubegrüßen, solange sie in freundschaftlicher Art und Weisevorgebracht wird.
    يبدو أن أغلب الحاضرين من المسئولين الروسيين في ذلك العشاءفي إطار منتدى دافوس قد تجاهلوا هذه الانتقادات، إلا أنه كان منالمثير للاهتمام أن نستمع إلى اعتراف أحد كبار المسئولين الروسيين بأنالإصلاح قد يتقدم بصورة أسرع إذا ما هبطت أسعار النفط على نحو أو آخر،وأن نستمع إلى مسئول آخر يوافق على ضرورة تقبل الانتقادات ما دامتتعرض بروح ودية.
  • Beim täglichen Abendessen bleibt es den Müttern überlassendie Fragen ihrer Kinder zu beantworten, ob Papa überhaupt noch zu Hause wohnt.
    وفي كل يوم على العشاء، يسأل الأطفال أمهاتهن عما إذا كانآباؤهم ما زالوا يعيشون في المنزل.
  • Beim Abendessen im Londoner Restaurant „ Granita“ machte Blair seinem Rivalen im Kampf um die Führung der Partei, Gordon Brown, einen Vorschlag, der sich seitdem zum bekanntesten Kaffeeklatschthema der britischen Geschichte entwickelthat.
    فعلى مائدة العشاء في مطعم جرانيتا في لندن، وفي محادثة أصبحتبعد ذلك من أشهر المحادثات التي شهدتها المقاهي أو المطاعم في تاريخبريطانيا، قدم بلير اقتراحاً إلى جوردون براون منافسه على زعامةالحزب.
  • Ist mir beim Abendessen vor acht Jahren eingefallen.
    لقد أخترعته منذ ثمانى سنوات تقريبآ .عندما كنت أتناول الغذاء
  • Das ist der Mond, von dem ich sprach... ...beim Abendessen.
    إنه ذلك القمر الذي كنت أتحدث عنه على العشاء
  • Wir haben diese Leichen beim Abendessen.
    نحن كومه من الجثث على العشاء
  • Was steht als nächstes beim guten alten Abendessen an? Du könntest diesen Eisbergsalat waschen.
    بماذا أستطيع المساعدة أيضاً؟ - يمكنك أن تغسل هذا الملفوف -
  • Naturlich. Gut. Moglich, daB dieses Thema beim Abendessen diskutiert wird.
    .لا يمكنني الإنتظار - ...جيد، لأنّه محتمل -