der Wettbewerb [pl. Wettbewerbe]
أمثلة
  • Der Wettbewerb in der Branche ist hart.
    التنافس في الصناعة قاسي.
  • Sie hat den Wettbewerb gewonnen.
    لقد فازت في المنافسة.
  • Wir beteiligen uns an einem internationalen Wettbewerb.
    نشارك في مسابقة دولية.
  • Dieser Markt ist voller Wettbewerb.
    هذا السوق مليء بالتنافس.
  • Die Schüler nehmen an einem Wissenschaftswettbewerb teil.
    الطلاب يشاركون في مسابقة علمية.
  • Vor dem Hintergrund des demografischen Wandels in der Gesellschaft, des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs, der möglichen Verknappung vieler konventioneller Rohstoffe und Energieträger sowie der zunehmenden Notwendigkeit, umweltverträglich zu produzieren, gibt es zu diesem Ansatz keine Alternative.
    على خلفية التحول الديموغرافي في المجتمع والمنافسة العالمية المتزايدة وإمكانية ندرة كثير من المواد الخام ومصادر الطاقة التقليدية وكذلك الحاجة المتنامية إلى إنتاجٍ محافظ على البيئة، فإنه لا توجد أية خيارات أخرى لهذه الخطوة.
  • Sie wird sich darüber hinaus national und im Rahmen ihrer EU- und G8-Präsidentschaften dafür einsetzen, Märkte zu öffnen und die Voraussetzungen für mehr Chancengleichheit im Wettbewerb zu verbessern.
    وعلاوة على ذلك سوف تبذل الحكومة الاتحاديةُ قصارى جهدها إما على الصعيد الوطني أو في إطار رئاسة الاتحاد الأوروبي ومجموعة الدول الثماني من أجل فتحِ الأسواق وتحسين شروطِ المزيد من تكافؤ الفرص في مجال المنافسة.
  • Die Bundesregierung bereitet daher beispielsweise für den Energiesektor ein Maßnahmenpaket vor, das längerfristig auf bessere strukturelle Voraussetzungen für mehr Wettbewerb auf der Angebotsseite der Energiemärkte zielt und kurzfristig mit einer Stärkung der Preismissbrauchsaufsicht flankiert werden soll.
    لذلك فإن الحكومة الاتحادية منكبة فيما يخص قطاع الطاقة مثلاً على إعداد مجموعة من التدابير الهادفة إلى توفير شروطٍ هيكلية أكثر ملائمة للمزيد من المنافسة بين الشركات التي تريد طرح منتجاتها في أسواق الطاقة. ومن المقرر أن تعزز هذه التدابير على المدى القصير زيادة الرقابة على الأسعار.
  • Mit einem Wettbewerb um «die beste Holocaust- Karikatur» reagiert eine iranische Tageszeitung auf die dänischen Mohammed-Karikaturen.
    جاء رد الفعل على الرسوم الكاريكاتورية الساخرة، من صحيفة إيرانية بالإعلان عن مسابقة لأفضل رسم كاريكاتوري عن الهولوكست.
  • Zu spät reagierte der Telekom-Chef auf den scharfen Wettbewerb in Deutschland.
    لقد جاء رد شركة تليكوم، من خلال رئيسها على حدة التنافس في أسواق الاتصالات الألمانية، متأخرا.
  • Die deutsche Wirtschaft hat Kraft bewiesen, hat sich erholt und kann im internationalen Wettbewerb wieder gut mithalten, was uns auch in der aktuellen Finanzkrise hilft.
    لقد أثبت الاقتصاد الألماني قوته وتعافى وأصبح قادراً على مواكبة التنافس الدولي بصورة جيدة، وهو ما ينفعنا الآن في مواجهة الأزمة المالية الراهنة.
  • Im Gegenzug erhalten im internationalen Wettbewerb stehende und energieintensive Industrien wie die Zement- und Stahlproduzenten unter bestimmten Bedingungen kostenlose Zertifikate zugeteilt.
    في المقابل سوف تحصل الصناعات كثيفة الاستهلاك للطاقة والتي تنافس على الصعيد الدولي كصناعات الأسمنت والحديد والصلب على شهادات مجانية، حيث سيتم ذلك وفقاً لشروط محددة.
  • Wettbewerb, Zusammenarbeit und Solidarität: Auf diesen drei Pfeilern steht die europäische Einigung, wie Bundesaußenminister Frank-Walter Steinmeier bei seinem Besuch des von Saldern-Gymnasiums in Brandenburg betonte. Beim zweiten EU-Projekttag an Schulen beglückwünschte er das Gymnasium für dessen Auszeichnung als "Schule ohne Rassismus - Schule mit Courage".
    المنافسة والتعاون والتضامن تلك هي المحاور التي تقوم عليها الوحدة الأوروبية كما أكد وزير الخارجية الألمانية فرانك – فالتر شتاينماير أثناء زيارته لمدرسة "فون زالدرن" الثانوية في منطقة براندينبورج، وكان شتاينماير قد هنأّ المدرسة على الوسام الذي حصلت عليه بوصفها "مدرسة دون عنصرية – مدرسة تتمتع بالشجاعة".
  • Die "Löwen" aus Kamerun hatten im Halbfinale Gastgeber Ghana aus dem Wettbewerb geworfen.
    كانت "أسود" الكامرون قد أطاحت بفريق غانا، البلد المضيف للبطولة، عند لقائهما في الدور نصف النهائي.
  • Damit wurden die guten Besucherzahlen vom Vorjahr wieder erreicht. Bei strahlendem Sommerwetter nutzten viele Gäste den Besuch der Marathon-Wettbewerbe in Berlin-Mitte im Rahmen der Leichtathletik-Weltmeisterschaft zu einem Abstecher ins Bundeskanzleramt, Bundespresseamt und andere Häuser.
    وبهذا أمكن تحقيق نفس أعداد الزائرين في العام الماضي. ففي أوقات سطوع شمس الصيف ينتهز كثير من الزوار وجودهم لمشاهدة سباقات الماراثون في وسط برلين التي تقام في إطار بطولة العالم لألعاب القوى، ينتهزون هذه الفرصة للقيام بزيارة قصيرة إلى مكتب المستشارية والأبنية الأخرى.
مرادفات
  • Wettkampf | Konkurrenz, Rivalität
    تبارز ، تبارى ، تزاحم ، تزاحُم ، مُنازعة ، مُباراة ، تسابق ، تفرّق ، تمايُز ، تفرُّق
مرادفات
  • Krieg, Kampf, Streit, Wettbewerb, Konkurrenz, Schlacht, Ringen, Strauß, Wettkampf, Gefecht
أمثلة
  • Die Staats- und Regierungsschefs der EU hatten bei ihrem Treffen in Barcelona betont, mehr Wettbewerb und Mobilität in Europa sowie eine verbesserte Ausbildung sollten dem Wirtschaftsaufschwung zusätzliche Kraft verleihen., Um im Wettbewerb um Lesergunst mitzuhalten, bedarf es daher eines geschärften Profils und eines angemessenen Outfits., Sie werden überrannt von den Schlagwörtern Arbeitsplätze, Wirtschaftsraum und Wettbewerb und haben den Winkelzügen der Insider nichts entgegenzusetzen., Rund 60 Prozent des Energiemarktes wären damit schrittweise vom Jahr 2004 an für den Wettbewerb offen., Den parallel zu der Tagung stattgefundenen Wettbewerb "Physics on Stage" gewannen die "Die Physikanten"., "In der Praxis pfeift jeder auf den Wettbewerb", sagte der Experte., Dann müssen öffentliche Schulen mehr Autonomie bekommen, um in dem Wettbewerb um Engagement und für Engagement eine Chance zu haben., Washington errichtet mit hohen Zöllen protektionistische Zäune um die eigene Stahlindustrie - Zeichen nicht der Stärke, sondern der Schwäche der US-Industrie, die offenbar im Wettbewerb mit den Europäern nicht mithalten kann., Immerhin eliminierte der Tabellendritte der tschechischen Liga mit Celta Vigo, RCD Mallorca und Olympique Lyon bereits drei höher eingeschätzte Gegner aus dem Wettbewerb., Kaum ein Film im Wettbewerb der vergangenen Berlinale hat wohl so ambivalente Reaktionen hervorgerufen wie Wes Andersons "The Royal Tenenbaums".
leftNeighbours
  • internationalen Wettbewerb, unlauteren Wettbewerb, globalen Wettbewerb, fairen Wettbewerb, harten Wettbewerb, städtebaulichen Wettbewerb, verschärften Wettbewerb, freien Wettbewerb, weltweiten Wettbewerb, härteren Wettbewerb
rightNeighbours
  • Wettbewerb bestehen, Wettbewerb UWG, Wettbewerb ausgeschrieben, Wettbewerb Jugend forscht, Wettbewerb mithalten, Wettbewerb behaupten, Wettbewerb verzerren, Wettbewerb verzerrt, Wettbewerb Jugend trainiert für Olympia, Wettbewerb ausgesetzt
wordforms
  • Wettbewerb, Wettbewerbs, Wettbewerbe, Wettbewerben, Wettbewerbes