Deutsch-Arabisch
..., maskulin
der
Umwelt- und Naturschutz
المحافظة على البيئة والطبيعة
relevante Treffer
der
Bund für Umwelt und Naturschutz
(n.) , {Umwelt}
جمعية البيئة والمحافظة على الطبيعة
{بيئة}
das
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والبناء وأمن المفاعلات النووية
{سياسة}
der
Umwelt- und Klimaschutz
حماية البيئة والمناخ
Insititut für Hygiene und Umwelt
(n.) , {Bildung}
معهد النظافة والبيئة
{تعليم}
Gefahren für Mensch und Umwelt
(n.) , Pl.
المخاطر على الإنسان والبيئة
das
Dezernat für Bürger, Umwelt und Soziales
(n.)
إدارة شؤون المواطنين والبيئة والشؤون الاجتماعية
das
Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie
(n.) , {Pol}
الوزارة الاتحادية للبيئة والأسرة والشباب
{النمسا}، {سياسة}
Bundesministerium für Klimaschutz, Umwelt, Energie, Mobilität, Innovation und Technologie
{Österreich}
الوزارة الاتحادية لحماية المناخ والبيئة والطاقة والتنقل والابتكار والتكنولوجيا
der
Naturschutz
(n.)
حماية الطَبيعة
die
Umwelt
(n.) , [pl. Umwelten [selten Pl.]]
البِِيئَة
[ج. البيئات]
die
Umwelt
(n.) , [pl. Umwelten [selten Pl.]]
بِيئَةٌ
die
Umwelt
(n.) , [pl. Umwelten [selten Pl.]]
مُحِيط
die
Umwelt
(n.) , [pl. Umwelten [selten Pl.]]
البيئة المحيطة
Umwelt-DNA
{Med}
الحمض النووي البيئي
{طب}
die
natürliche Umwelt
بيئة طبيعية
die
Umwelt belasten
لوث البيئة
die
soziokulturelle Umwelt
البيئة الاجتماعية الثقافية
eine
intakte Umwelt
بيئة سليمة
marine Umwelt
(n.) , {Umwelt}
البيئة البحرية
{بيئة}
hinsichtlich der Umwelt
{nachgestellt}, {Umwelt}
فيما يتعلق بالبيئة
{بيئة}
die
Einstellung zur Umwelt
موقف تجاه البيئة
die Umwelt in guten Händen
{Umwelt}
البيئة في أيدٍ أمينة
{بيئة}
und mit großer Traurigkeit und Trauer trauere ich um meinen Vater, meine Geliebte und meine Seele
وببالغ الحزن والأسى أنعى وفاة أبي وحبيبي وروحي
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {Recht,Wirt}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
Gesundheit und Seelenfrieden sind wertvoller als Schätze und Geld
الصحة وراحة البال أغلى من الكنوز والأموال
die
deutsche Gesellschaft für Psychiatrie und Psychotherapie, Psychosomatik und Nervenheilkunde
{Med}
الجمعية الألمانية للطب النفسي والعلاج النفسي، علم النفس الجسدي وعلم الأعصاب
{طب}
Praxis für Plastische, Ästhetische und Rekonstruktive Nasen- und Gesichtschirurgie
{Med}
عيادة الجراحات التقويمية والتجميلية والتكوينية للأنف والوجه
{طب}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {Bank,Wirt}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
der
Impfstoff gegen Diphtherie- und Tetanustoxoide und azellulären Keuchhusten
(n.) , {Comp}
لقاح ذوفانات الدفتريا والتيانوس والسعال الديكي اللاخلوي
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Startseite
Wörterbuch
Quiz
Kontakt
Dark Mode
Impressum
Datenschutzerklärung
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Eine Übersetzung vorschlagen
Deutsch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Arabisch
Gut
Dieses Feld ist ERFORDERLICH!
Senden
Textübersetzung
Deutsch - Arabisch
Text
Übersetzung
Wörterbuch auswählen
Deutsch - Arabisch
Englisch - Arabisch
Französisch - Arabisch
Spanisch - Arabisch
Italienisch - Arabisch
Türkisch - Arabisch
Arabisch - Arabisch
Schließen