Aucune traduction exact pour planification


Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe planification

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Association marocaine de planification familiale
    الرابطة المغربية لمساعدة الطفل والأسرة
  • Association marocaine de planification familiale
    الرابطة المغربية لتنظيم الأسرة
  • Association algérienne pour la planification familiale
    الرابطة الجزائرية لتنظيم الأسرة
  • • Sustainable urban development (access to basic services such as water and sanitation, waste management, transport and energy; urban planification).
    • التنمية الحضرية المستدامة (الحصول على الخدمات الأساسية) (كالمياه والمرافق الصحية وإدارة النفايات والنقل والطاقة،؛ والتخطيط الحضري.
  • (l) Aide à la planification de l'occupation des terres à l'échelle régionale (APOGE) (Aid for land cover planning at the regional level).
    (ل) المساعدة على تخطيط الزراعات على المستوى الإقليمي، مشروع "أبوج" (APOGE).
  • The national Government is working closely with the private sector in this recovery and planification process. However, all the phases of recovery and reconstruction of the affected regions have not been concluded.
    إن الحكومة الوطنية تعمل بشكل وثيق مع القطاع الخاص في عملية الإنعاش والتسوية هذه، ومع ذلك، لم تكتمل جميع مراحل الإنعاش والتعمير للمناطق المتأثرة.
  • Specifically, UNICEF supports local governments and indigenous organizations in indigenous municipalities, with a view to strengthening their management and planification capacities, in particular for the implementation of policies in favour of children.
    وعلى وجه التحديد، تدعم المنظمة الحكومات المحلية ومنظمات الشعوب الأصلية في بلديات الشعوب الأصلية، وذلك بهدف تعزيز قدراتها في مجالي الإدارة والتخطيط، لا سيما من أجل تنفيذ سياسات تخدم مصالح الأطفال.
  • On 20 January, the Vice-Minister of Demobilization formally adopted the Ituri operational plan for disarmament and community reintegration. The plan was jointly prepared by the Transitional Government, UNDP, the United Nations Children's Fund (UNICEF) and MONUC through the Ituri-based Comité technique de planification et de coordination and is to be implemented pending the adoption of the national disarmament, demobilization and reintegration programme.
    وفي 20 كانون الثاني/يناير، اعتمد نائب وزير التسريح رسميا الخطة التنفيذية لنزع السلاح وإعادة الإدماج المجتمعي في إيتوري التي أعدتها الحكومة الانتقالية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، والبعثة، في إطار اللجنة الفنية للتخطيط والتنسيق في إيتوري والتي يزمع تنفيذها ريثما يعتمد البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
  • The Group of Experts was also informed that the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, in cooperation with the Association de planification fiscale et financière, a non-governmental organization based in Montreal, organized an ad hoc expert group meeting on strategies for improving resource mobilization in developing countries and countries with economies in transition from 2 to 6 October 2000.
    كما أٌبلغ فريق الخبراء بأن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة قد نظمت، بالتعاون مع رابطة التخطيط المالي والضريبي، وهي منظمة غير حكومية مقرها مونتريال، اجتماعا لفريق الخبراء المخصص المعني باستراتيجيات تحسين تعبئة الموارد في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، في الفترة من 2 حتى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
  • Statement submitted by African Youth Network for Sustainable Development, Association algérienne d'alphabétisation, Association algérienne de solidarité aux malades respiratoires, Association algérienne pour la planification familiale, Association d'aide aux enfants cancéreux, Association nationale de soutien aux enfants en difficulté et en institution, Association nationale de volontariat “Touiza”, Comité algérien des droits de l'homme et des peuples, Comité national d'entraide de la jeunesse et de l'enfance, Croissant-Rouge algérien, Federation of Associations of Motor-Disabled Persons, Fondation pour la promotion de la santé et le développement de la recherche, SOS femmes en détresse and Scouts musulmans algériens, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
    بيان مقدم من شبكة الشباب الأفريقية للتنمية المستدامة، والجمعية الجزائرية لمحو الأمية، والجمعية الجزائرية للتضامن مع المصابين بالأمراض التنفسية، والجمعية الجزائرية لتنظيم الأسرة، ورابطة تقديم المساعدة للأطفال المصابين بالسرطان، ورابطة تقديم الدعم للأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة أو في دور الرعاية، والرابطة الوطنية التطوعية "تويزا"، واللجنة الجزائرية لحقوق الإنسان والشعوب، واللجنة الوطنية لتعاون الشباب والطفولة، والهلال الأحمر الجزائري، واتحاد جمعيات المصابين بإعاقات حركية، ومؤسسة النهوض بالصحة وتشجيع البحوث، ورابطة إغاثة النساء في حالة الكرب (SOS femmes en (détresse، والكشافة المسلمون الجزائريون، وهي منظمات غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي