No exact translation found for عربي-إنجليزي

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic عربي-إنجليزي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Vous parlez l'arabe l'anglais, l'espagnol.
    تتكلم العربية الأنجليزية و الإسبانية
  • Le présent Covenant est rédigé en langues arabe, anglaise et française qui font toutes également foi.
    حرر هذا العهد باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية، التي تتساوى جميعها في الحجية.
  • Une trousse d'information sur les résultats et les plans de la Mission est en cours d'élaboration en arabe et en anglais.
    يتم إعداد مجموعة من المواد الإعلامية عن إنجازات وخطط البعثة بالعربية والإنجليزية.
  • Le texte de l'accord, dans ses versions arabe et anglaise, a reçu l'agrément aussi bien du Gouvernement égyptien que du secrétariat de la Convention de Bâle.
    تم الاتفاق على نص الاتفاق من جانب الحكومة المصرية وأمانة اتفاقية بازل باللغتين العربية والإنجليزية.
  • Anglais. Français.
    الانجليزية، الفرنسية، العربية
  • En outre, des brochures sur les huit Engagements renforcés en faveur des femmes ont été diffusées en anglais, en arabe, en espagnol, en français et en portugais;
    وتم أيضاً توزيع نشرات عن التزامات البرنامج الثمانية المعززة تجاه النساء باللغات العربية والإنجليزية والفرنسية والبرتغالية والإسبانية.
  • Un représentant, s'exprimant au nom des pays africains, a souligné l'importance des centres régionaux pour le renforcement des capacités dans les pays arabophones, anglophones et francophones d'Afrique.
    وأكد أحد الممثلين، الذي كان يتحدث بالنيابة عن البلدان الأفريقية أهمية المراكز الإقليمية في بناء القدرات في البلدان الناطقة بالعربية والإنجليزية والفرنسية في أفريقيا.
  • La télévision nationale comprend une chaîne spéciale, TV-4, qui diffuse des programmes de télévision en sept langues (turkmène, russe, chinois, anglais, arabe, français et persan).
    وهناك قناة خاصة على التلفزيون الوطني - ”TV 4“، تبث برامج تلفزيونية بسبع لغات (التركمانية، والروسية، والصينية، والإنجليزية، والعربية، والفرنسية، والفارسية).
  • Ce bureau est responsable de la production et de la diffusion d'informations - écrites, audiovisuelles et électroniques - sur le mandat de la MINUS et son rôle dans le processus de paix et le processus politique, il apporte un appui aux médias du pays et assure la formation de journalistes; il met en œuvre des campagnes d'information destinées aux populations locales; il produit et diffuse des émissions radiophoniques en arabe, en anglais et dans les langues régionales depuis le quartier général de la Mission à Khartoum et cinq autres sites dans différentes régions du Soudan; il publie des communiqués de presse et des périodiques dans les langues nationales; il publie et distribue des dépliants et feuillets d'information; et il soutient et encadre les activités d'information menées par les bureaux opérationnels de la Mission.
    وسيتولى المكتب المسؤولية عن إنتاج ونشر المعلومات المطبوعة والإذاعية والمصورة وبالفيديو والمعلومات الإلكترونية على وسائط الإعلام عن ولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان ودورها في عملية السلام والعملية السياسية، وكذلك عن تقديم الدعم لوسائط الإعلام الوطنية، وتدريب الصحفيين الوطنيين؛ وتنفيذ برامج توعية المجتمع المحلي؛ وإنتاج وبث البرامج الإذاعية بالعربية والإنجليزية واللغات المحلية انطلاقا من مقر البعثة في الخرطوم وخمسة مواقع أخرى في أنحاء السودان؛ وإصدار البيانات الصحفية والمنشورات الدورية باللغات الوطنية؛ وإصدار وتوزيع الكتيبات والنشرات؛ ودعم وتوجيه أنشطة الإعلام التي يقوم بها المسؤولون الفنيون في البعثة.