Examples
  • The result is a litany of "post-utopian" values thatinclude a stronger emphasis on individual freedom and personalresponsibility.
    وينتج عن هذا بالتالي مجموعة من "قيم ما بعد المدينة الفاضلة"والتي تتضمن تأكيداً أشد على حرية الفرد والمسئولية الشخصية.
  • All of the default rules should pursue plausible policy objectives, such as the reasonable allocation of responsibility for caring for the encumbered asset, the preservation of its pre-default value and the maximization of its post-default value.
    ينبغي أن تتبع كل قواعد القصور أهدافا سياساتية معقولة، كتوزيع المسؤولية عن العناية بالموجود المرهون توزيعا معقولا، والحفاظ على قيمته قبل التقصير، وزيادة قيمته الى أقصى حد بعد التقصير.
  • Critical for this figure is the assumption that a post-2012 value for CERs is assured. Otherwise, the supply may shrink to between 250 and 450 million tonnes of CO2 equivalent for the same period.
    والشيء الحاسم بالنسبة لهذا الرقم هو ضمان تحقق افتراض قيمة وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة لما بعد عام 2012.
  • To defend post-utopian values in the longer-term,politicians (and generals and spymasters) cannot seek security bydrastically curtailing fundamental freedoms, because to do so risksforfeiting public support and a weakening of the pillars of thepost-utopian market order.
    ومن أجل الدفاع عن قيم ما بعد المدينة الفاضلة على الأمدالبعيد، فلا يجوز للساسة (وجنرالات الحرب وخبراء التجسس) أن يتلمسواالأمان في تقليص الحريات الأساسية، لأنهم بهذا يجازفون بخسارةالمساندة الشعبية وإضعاف الأعمدة التي تقوم عليها سوق ما بعد المدينةالفاضلة.
  • It is widely recognized that ILO added value in post-conflict situations rests in rehabilitation services to the targeted population.
    منظمة العمل الدولية - البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال
  • Besides... aren't you the one who accused fashion industry... of posting pathological and dehumanising values on our society?
    إلى جانب ذلك، ألستِ أنتِ ...من إتهمتِ عالم الموضة ضريبة مرضية لحقوق الإنسان في مجتمعنا؟
  • Approximately half of the countries posted lower export values; if it had not been for Mexico, export growth would have been negative (-3 per cent).
    فقد سجل نصف البلدان في المنطقــــة تقريبــــا انخفاضا في قيمة الصادرات، ولولا المكسيك لكان نمـــو الصادرات نموا سلبيا (بنسبة -3 في المائة).
  • • The Secretary-General be given the authority, within a given budget period, to use the savings from vacant posts, with a value not to exceed 10 per cent of the overall post budget, for emerging priorities or unanticipated activities.
    • يُمْنَح الأمين العام السلطة ضمن أي فترة معينة من فترات الميزانية لاستخدام الوفورات المحققة من الشواغر لتغطية ما ينشأ من أولويات أو أنشطة غير متوقعة، بحيث لا تزيد قيمة ذلك عن 10 في المائة من الميزانية العامة للوظائف.
  • To achieve the management outputs, the biennial support budget for 2008-2009 includes: (a) a revised organizational structure; (b) enhanced capacity for selected headquarters offices; and (c) cost increases arising from salary scales and post-adjustment values, including after-service health insurance.
    ولإنجاز النواتج الإدارية، تشتمل ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009 على ما يلي: (أ) هيكل تنظيمي منقح؛ (ب) قدرات معززة لمكاتب مختارة في المقر؛ (ج) زيادات في النفقات ناجمة عن جداول المرتبات وقيم تسويات مقر العمل، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
  • In order to achieve the management outputs, UNFPA will require investments of biennial support budget resources primarily for: (a) a revised organizational structure; (b) enhanced capacity for selected headquarters offices to strengthen accountability, oversight, improve security coordination, provide more effective support to country offices and sustain the growing volume and complexity of operations; and (c) cost increases arising from salary scales and post-adjustment values, including after-service health insurance, and from inflationary factors that affect the price of goods and services.
    ولإنجاز النواتج الإدارية سيحتاج الصندوق إلى استثمارات من موارد ميزانية الدعم لفترة السنتين تهدف بصورة أساسية إلى تحقيق ما يلي: (أ) تنقيح الهيكل التنظيمي؛ (ب) بناء قدرات مكاتب مختارة في المقر على تعزيز المساءلة والرقابة، وتحسين التنسيق الأمني، وتقديم دعم أكثر فعالية للمكاتب القطرية، وإسناد العمليات المتزايدة حجما وتعقيدا؛ (ج) تحمل الزيادة في النفقات الناجمة عن جداول الرواتب وقيم تسويات مقر العمل، بما في ذلك التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وعن عوامل التضخم التي تؤثر على أسعار السلع والخدمات.