Examples
  • The Arab League Council expressed deep condolences to the families of the victims whose remains had already been identified.
    وأعرب مجلس الجامعة العربية عن عميق تعازيه لعائلات الضحايا الذين تم التعرف على هويات رفاتهم.
  • Also, the Arab League Council had requested all its Parties to ratify the Ban Amendment by mid-2004 at the latest.
    كما طلب مجلس جامعة الدول العربية من جميع الأطراف التصديق على تعديل الحظر وذلك بحلول منتصف عام 2004 كحد أقصى.
  • That is the approach which we sought to develop at the Summit Conference of the Arab League Council hosted by my country on 22 and 23 May, the current session of which we have the honour of chairing.
    وهو التوجه الذي عملنا على تكريسه في القمة العربية التي احتضنتها تونس يومي 22 و 23 أيار/مايو 2004 والتي نتشرف برئاسة دورتها الحالية.
  • - Its endorsement of Arab League Council resolution 386 on the development of a unified Arab position on practical measures to be taken towards making the Middle East a region free from nuclear weapons.
    (1) تجري اليابان حوارا سياسيا رفيع المستوى مع إسرائيل والسلطة الفلسطينية على السواء بغرض تشجيعهما على إحراز تقدم في العملية السلمية.
  • Mr. Ben Yahia (Tunisia) (spoke in Arabic): It is my honour to read out the statement of Mr. Zine El Abidine Ben Ali, President of the Republic of Tunisia and Chairman of the sixteenth session of the Arab League Council, who had wanted to attend this meeting but was detained by urgent commitments.
    السيد بن يحيى (تونس): السيد الرئيس، يشرفني أن أتلو عليكم خطاب الرئيس زين العابدين بن علي، رئيس الجمهورية التونسية ورئيس الدورة السادسة عشرة للقمة العربية، الذي كان يتطلع إلى الحضور معكم في هذه الدورة، لولا التزامات أكيدة حالت دون ذلك.
  • The Arab Charter on Human Rights was adopted in 1994 and amended and “modernized” in 2004 by the Summit Conference of the Arab League Council in Tunis (decision No. 6405, dated 4 March 2004, of the 16th ordinary ministerial meeting; adopted 23 May 2004). Under article 12, “all persons are equal before the courts and tribunals.
    يعتبر الميثاق العربي لحقوق الإنسان، الذي اعتمد في عام 1994، واستعرضه و"حدّثه" في عام 2004 مؤتمر قمة الدول العربية المعقود بتونس (القرار الذي اتخذه مجلس جامعة الدول العربية على المستوى الوزاري في دورته العادية رقم 6405 بتاريخ 4 آذار/مارس 2004، واعتمد في 23 أيار/مايو 2004)، في المادة 12 منه ما يلي: "جميع الأشخاص متساوون أمام القضاء.
  • The Arab League Council had remained in session during the current month in order to continue to monitor the Israeli attacks on Gaza, having issued a strong condemnation of recent Israeli aggression, which was further proof of Israel's insistence on shattering the peace process and spreading chaos and instability in the region.
    وظل مجلس الجامعة العربية منعقدا أثناء هذا الشهر من أجل مواصلة مراقبة الهجمات الإسرائيلية على غزة، وأدان بشدة العدوان الإسرائيلي الأخير، الذي يشكل دليلا آخر على إصرار إسرائيل على تمزيق عملية السلام ونشر الفوضى وعدم الاستقرار في المنطقة.
  • The Arab League's Ministers Council, at a Conference held in Cairo in December 2005, issued a statement expressing surprise and discontent at the failure of the Danish Government to act against the newspaper.
    فقد أصدر مجلس وزراء الجامعة العربية، في مؤتمر عقد في القاهرة في كانون الأول/ديسمبر 2005، بياناً أعربوا فيه عن دهشتهم واستيائهم من امتناع الحكومة الدانمركية عن اتخاذ إجراءات بحق الصحيفة.
  • Arab leaders and heads of State had expressed their deep concern at the nineteenth Summit Conference of the Arab League Council in Riyadh over the lack of progress in transforming the Middle East into a nuclear-weapon-free zone and the dangers of nuclear proliferation in the region and their view that Arab policies should be revised and reassessed, in view of the international silence over Israel's possession of nuclear weapons.
    ومضى يقول إن الزعماء العرب ورؤساء الدول العربية أعربوا في مؤتمر القمة التاسع عشر لمجلس جامعة الدول العربية الذي عقد في الرياض عن قلقهم العميق إزاء عدم إحراز تقدم في تحويل الشرق الأوسط إلى منطقة خالية من الأسلحة النووية ومخاطر الانتشار النووي في المنطقة، كما أعربوا عن وجهة نظرهم، وهي أنه ينبغي تنقيح السياسات العربية وإعادة تقييمها في ضوء الصمت الدولي إزاء امتلاك إسرائيل الأسلحة النووية.
  • In this context, the Assistant Secretary-General for Political and Arab League Council Affairs received the Director of the Arab Department of the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of Bahrain on 27 January 2008. The two sides discussed the preparations for the meeting, including the chairmanship, motto, themes, hospitality, agenda, etc. The Secretariat-General is also monitoring the drafting of documents to be issued by the meeting, in coordination with the Chinese and Bahraini sides.
    وقد تم هذا العام في هذا المؤتمر إطلاق مرصد الإصلاح العربي ويعتبر أول محاولة لرصد ومتابعة قياس تقدم خطى الإصلاح السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي في العالم العربي تنفيذا لمقررات ”مؤتمر قضايا الإصلاح العربي: الرؤية والتنفيذ“ التي احتوتها ”وثيقة الإسكندرية“ الصادرة في مارس 2004، وقد بلورت رؤية عربية حول قضايا الإصلاح وأولوياتها، وتضمنت عدة محاور للإصلاح هي: الإصلاح السياسي، الإصلاح الاقتصادي، الإصلاح الاجتماعي، الإصلاح الثقافي وآليات المتابعة مع المجتمع المدني.