Examples
  • United Nations Environment Programme (UNEP) Trust Fund Programme Support
    دعم برامج الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
  • Accordingly, the loan agreement between the United Nations and the Environment Fund has expired.
    وعليه، انتهت مدة اتفاق القرض بين الأمم المتحدة وصندوق البيئة.
  • Funding for one of those Professionals and two of the support staff comes from the programme support costs of the United Nations Environment Programme funds.
    ويغطي تمويل إحدى هذه الوظائف الفنية ووظيفتين من موظفي الدعم من تكاليف الدعم البرامجى لأموال برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
  • Investigation into the misdirection of contributions made by Member States to the United Nations Environment Programme Trust Fund account
    التحقيق في التوجيه الخاطئ للتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء لحساب الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
  • He noted the seemingly precarious financial situation of many bodies for which expenditures exceeded income (including the International Trade Centre, the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), the United Nations Environment Fund (UNEP), the United Nations University and UNOPS); in his country, such deficit operations would be grounds for a reprimand.
    وأشار إلى الحالة المادية المتدهورة على ما يبدو للعديد من الهيئات التي تتجاوز نفقاتها إيراداتها (بما فيها مركز التجارة الدولية، ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وجامعة الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع)؛ وقال إن هذا العجز الحاصل في العمليات يكون موضع تأنيب في بلده.
  • Lastly, he thanked FAO; the United Nations Environment Fund (UNEP); national stakeholders, including the Swiss National Committee for the International Year of Mountains; and the Mountain Forum; the Internet-based network which had connected all of them since 1996 (www.mtnforum.org), for making the Year a resonant success.
    وأعرب في ختام حديثه عن التقدير لمنظمة الأغذية والزراعة وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأصحاب المساهمات الوطنية، بما فيها الجمعية الوطنية السويسرية للسنة الدولية للجبال ومنتدى الجبال وشبكة الإنترنت التي تصل بين كل هؤلاء منذ 1996 (www.mtnforum.org)، على ما أسهموا به في نجاح السنة الدولية للجبال.
  • Although the relationship between the United Nations Office at Nairobi and UNEP has been clearly defined in instructions issued by Headquarters, there are lingering questions about the efficiency of the transfer of the management of the United Nations Environment Fund to the United Nations Office at Nairobi.
    وعلى الرغم من أن العلاقة بين مكتب الأمم المتحدة في نيروبي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة قد تم تحديدها بوضوح في التوجيهات الصادرة عن المقر، فما زالت هناك بعض التساؤلات بشأن كفاءة نقل إدارة صندوق الأمم المتحدة للبيئة إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
  • The United Nations and the United Nations Environment Fund follow the common accounting standards of the United Nations system (A/48/530), and where departures from the standards occur as a result of the legislative authorities of individual organizations, attention is drawn to each instance in the statement of significant accounting policies included in the financial statements;
    (27) الصندوق الاستئماني لدعم فرقة عمل البلقان المعنية بالبيئة والمستوطنات والتابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة/مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل).
  • In accordance with rules 210.1 to 210.5 of the Financial Rules of the Fund of the United Nations Environment Programme Fund, the Executive Director submits herewith the proposed biennial programme and support budget for 2004-2005.
    وفقاً لأحكام المواد 210 - 1 إلى 210 - 5 من النظام المالي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للبيئة، يقدم المدير التنفيذي رفق هذا التقرير الميزانية المقترحة لتكاليف البرنامج ودعم البرنامج لفترة السنتين 2004 - 2005.
  • For example, the United Nations Environment Programme funds only one P-4 and one General Service post to audit its operations and those of a number of multilateral environmental agreements, which together, have a budget of around $1 billion.
    مثال ذلك، أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يمول وظيفة واحدة فقط برتبة ف-4 ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من أجل مراجعة حسابات عملياته وعمليات عدد من الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي تبلغ ميزانيتها مجتمعة زهاء بليون دولار.