Examples
  • Children under five years of age are continuing to be routinely vaccinated against epidemic hepatitis;
    - الإستمـرار في توفير تطعيم التهـاب الكبـد الوبائـى ضمن التطعيمات الروتينية للأطفال أقل من 5 سنوات؛
  • A plan has been formulated for the examination of all expectant mothers in order to ensure that they are free from epidemic hepatitis B and for the administration of the vaccine, together with immune globulin, to the children of infected mothers at the time of their birth in order to protect them from infection;
    - تم عمل خطة لفحص جميع الأمهات الحوامل للتأكد من خلوهن أو اصابتهن بإلتهاب الكبـد الوبائى فئة (ب) ومن ثم اعطاء أطفال الأمهات المصابات بإلتهاب الكبـد الوبائى التطعيم عنـد الولادة الى جانب الأمينوجلوبين لوقايتهن من الإصابة؛
  • This programme is striving to realize and maintain high immunization coverage and reduction in the incidence of diseases. During 1996, the coverage was 99 per cent nationwide. The programme includes immunization against infantile paralysis, diphtheria, whooping cough, tetanus, tuberculosis, measles, and epidemic hepatitis. In 1997 immunization against parotid gland infection has been added to the list of immunizations.
    يعمل برنامج التحصين الموسع لتحقيق والمحافظة على نسب عالية للتغطية بالتحصينات وخفض معدلات الأمراض، وقد بلغت التغطية بالتحصينات حوالي 99% تقريباً على المستوى الوطني خلال عام 1996، ويشمل ذلك التحصين ضد أمراض شلل الأطفال والدفتيريا والسعال الديكي والتيتانوس والدرن والحصبة والالتهاب الكبدي الوبائي، وفي تشرين الأول/أكتوبر 1997 أضيف التحصين ضد مرض التهاب الغدة النكفية إلى قائمة هذه التحصينات.
  • There was high potential for sharing of injection equipment among injecting drug abusers in some countries, which explained the reported concentrated epidemics of hepatitis C and HIV among that group.
    وكان هناك ميل كبير في بعض البلدان إلى التشارك في معدات الحقن بين من يتعاطون المخدرات بالحقن، الأمر الذي يفسر وباءي التهاب الكبد من النوع جيم وفيروس الإيدز المركّزين المفاد عنهما لدى تلك الفئة.
  • Untreated wastewater may contain many pollutants, especially heavy metals, which increase the risk of intoxication and epidemics such as hepatitis A or infectious diarrhoea.52
    وقد تحوي مياه الفضلات غير المعالَجة العديد من الملوثات، ولا سيما المعادن الثقيلة، مما يزيد من مخاطر التسمم والأوبئة من قبيل التهاب الكبد الوبائي، من الفصيلة ألف وعدوى الإسهال(52).
  • (d) Give special attention to the problem of indigenous communities affected by Hepatitis B epidemic, including by urgently ensuring vaccination for newborn babies.
    (د) إيلاء اهتمام خاص لمشكلة المجتمعات المحلية الأصلية المصابة بوباء الالتهاب الكبدي (ب)، بما في ذلك التعجيل بتلقيح المواليد الرضّع.
  • See International Harm Reduction Association (2008), “Global State of Harm Reduction 2008: Mapping the response to drug-related HIV and hepatitis C epidemics”, p. 18.
    مذكرة معلومات أساسية صادرة عن منظمة الصحة العالمية: " Access to Controlled Medications Programme"، أيلول/سبتمبر 2008 انظر الرابطة الدولية للتخفيف من الضرر (2008)، " Global State of Harm Reduction 2008: Mapping the response to drug-related HIV and hepatitis C epidemics"، الصفحة 17. www.who.int/substance_abuse/publications/principles_drug_dependence_treatment.pdf.
  • International Harm Reduction Association (2008), “Global state of harm reduction 2008: mapping the response to drug-related HIV and hepatitis C epidemics”, p. 17.
    الرابطة الدولية للتقليل من الضرر (2008)، " Global State of Harm reduction 2008: mapping the response to drug-related HIV and hepatitis C epidemics"، الصفحة 17.
  • Restrictions on sanitation have seriously jeopardized public health in Cuba in view of the outbreak of epidemics such as hepatitis, disorders of the gastrointestinal tract and other immunological diseases, particularly among children and adolescents.
    لا توجد في غواتيمالا أي عقبات قانونية أو تنظيمية أمام حرية العبور أو التجارة مع جمهورية كوبا. كما تقوم سياسة حكومة غواتيمالا على رفض أي تدبير قسري يخالف معايير القانون الدولي.
  • In Peru, a hepatitis-B epidemic threatens the Candoshi and Shapra indigenous groups, who live along the Morona and Pastaza rivers in the Department of Loreto, an isolated and secluded area of the Peruvian Amazon.
    ففي بيرو، يهدد وباء الالتهاب الكبدي 'ب` مجموعتين من الشعوب الأصلية، هما الكاندوشي والشابرا، تعيشان على امتداد نهري مورونا وباستازا في مقاطعة لوريتو الواقعة في منطقة معزولة ونائية في نهر الأمازون ببيرو.