Examples
  • The amended Constitution guarantees the full exercise of religious freedom.
    ويكفل الدستور المعدل ممارسة الحرية الدينية ممارسة تامة.
  • Three presidential decrees were adopted in 2004 concerning the registration of religious organizations and the exercise of religious freedom.
    وتم اعتماد ثلاثة مراسيم رئاسية في عام 2004 تتعلّق بتسجيل المنظمات الدينية وممارسة الحرية الدينية.
  • The allegations that the Chinese Government oppresses the people for exercising religious freedom are malicious defamation.
    والمزاعم التي مؤداها أن حكومة الصين تقمع الناس بسبب ممارستهم للحرية الدينية هي ضرب من التشهير المغرض.
  • The Constitution affirms freedom to exercise religious worship in article 32.
    وذكر أن دستور الإمارات يرسّخ حرية ممارسة العبادة الدينية في المادة 32 منه.
  • The exercise of religious freedom generally cultivated a sense of the other, and moral integrity.
    وممارسة الحرية الدينية تعزز من احترام الآخرين وتزيد من التكامل المعنوي.
  • While the province must ensure that religious freedom and religious differences are accommodated within the public school system, it has no obligation to fund individuals who, for religious reasons, exercise their freedom to opt out of the public school system.
    وفيما يتعين على كل مقاطعة في كندا أن تكفل مراعاة نظام المدارس الحكومية للحرية الدينية وتنوع الأديان، لا يقع عليها أي التزام بتقديم التمويل إلى أفراد يمارسون، لأسباب دينية، حريتهم في عدم اختيار نظام المدارس الحكومية.
  • The Committee is concerned about reports of discrimination in the exercise of religious freedom by minority ethnic groups.
    واللجنة قلقة إزاء التقارير التي تفيد بحصول تمييز في ممارسة مجموعات الأقليات الإثنية لحرية الدين.
  • The exercise of religious freedom by a minority had never hinged on that country's relations with its neighbours.
    ولم يحدث على الإطلاق أن كانت ممارسة إحدى الأقليات لحريتها الدينية متوقفة على علاقة تركيا بجيرانها.
  • We have also allowed foreign minorities in our country to exercise their religious, cultural and social customs and beliefs.
    كما كفلت حرية ممارسة الأقليات الأجنبية المقيمة لديها لطقوسها وأنشطتها العقائدية والثقافية والاجتماعية.
  • Non-Muslim foreign workers and professionals - even diplomats - in the Maldives cannot exercise their religious rights in public.
    ولا يجوز للعمال والمهنيين الأجانب من غير المسلمين - وحتى الدبلوماسيين - ممارسة حقوقهم الدينية علناً في ملديف.