Examples
  • 2.3 The author was also eligible under the Act of 15 July 1970 introducing a national contribution towards compensation of dispossessed French property owners.
    وطعن صاحب البلاغ في احتجازه مدّعياً أن المجلس يفتقر إلى النزاهة والاستقلالية.
  • It proposed a comprehensive regime for dealing with properties affected by events since 1963, in accordance with international law, respect for the individual rights of dispossessed owners and current users, and the principle of bi-zonality; and for the relocation to adequate alternative accommodation of persons affected by territorial adjustment. The document also proposed that steps be taken to conclusively resolve
    واقترحت الوثيقة أن تضع قبرص نظاماً شاملاً لمعالجة مسألة الممتلكات التي تضررت بسبب الأحداث منذ عام 1963 وفقاً للقانون الدولي، واحترام حقوق الملاّك الذين جُرِّدوا من ممتلكاتهم وحقوق مستعملي هذه الممتلكات حالياً، ومبدأ الانقسام إلى منطقتين؛ ونقل الأشخاص المتضررين من التسوية الإقليمية إلى أماكن إقامة بديلة ملائمة.
  • It proposes a comprehensive regime for dealing with properties affected by events since 1963, in accordance with international law, respect for the individual rights of dispossessed owners and current users, and the principle of bizonality; and for the relocation to adequate alternative accommodation of persons affected by territorial adjustment.
    وتقترح الوثيقة نظاماً شاملاً لمعالجة مسألة الممتلكات التي تضررت بسبب الأحداث منذ عام 1963، وفقاً لأحكام القانون الدولي، واحترام حقوق الملاّك الذين جُرِّدوا من ممتلكاتهم وحقوق مستعملي هذه الممتلكات حالياً، ومبدأ انقسام الجزيرة إلى منطقتين؛ وعلى نقل الأشخاص المتضررين من التسوية الإقليمية إلى أماكن إقامة بديلة ملائمة.
  • It proposes a comprehensive regime for dealing with properties affected by events since 1963, in accordance with international law, respect for the individual rights of dispossessed owners and current users, and the principle of bi-zonality; and for the relocation to adequate alternative accommodation of persons affected by territorial adjustment.
    وتقترح الوثيقة نظاماً شاملاً لمعالجة مسألة الممتلكات التي تضررت بسبب الأحداث منذ عام 1963، وفقاً لأحكام القانون الدولي، واحترام حقوق الملاّك الذين جُرِّدوا من ممتلكاتهم وحقوق مستعملي هذه الممتلكات حالياً، ومبدأ انقسام الجزيرة إلى منطقتين؛ وعلى نقل الأشخاص المتضررين من التسوية الإقليمية إلى أماكن إقامة بديلة ملائمة.