Examples
  • (k) At the 30th meeting, on 4 April 2003: Mr. Jeremias Ondo Ngomo, Second Deputy Prime Minister of Equatorial Guinea;
    (ك) في الجلسة 30 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2003: السيد جيريميا اوندو انغومو، النائب الثاني لرئيس وزراء غينيا الاستوائية؛
  • The Acting President (spoke in Russian): I thank the Second Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda.
    الرئيسة بالنيابة (تكلمت بالروسية): أشكر النائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا.
  • Statement made on 8 May 2003 by Lt. Gen. Moses Ali, Second Deputy Prime Minister/Minister for Disaster Preparedness
    بيان أدلى به، في 8 أيار/مايو 2003، الفريق موسى علي النائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير شؤون التأهب للكوارث
  • (j) At the 30th meeting, on 4 April 2003: Mr. Jeremias Ondo Ngomo, Second Deputy Prime Minister of the Government of the Republic of Equatorial Guinea;
    (ي) في الجلسة 30 المعقودة في 4 نيسان/أبريل 2003: السيد جيريميا اوندو انغومو، النائب الثاني لرئيس وزراء جمهورية غينيا الاستوائية؛
  • The President: I now give the floor to His Excellency The Honourable James Wapakhabulo, Second Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda.
    الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لدولة الأونرابل جيمس وباخابولو، النائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير خارجية أوغندا.
  • I give the floor to the Second Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Uganda, His Excellency The Honourable James Wapakhabulo.
    أعطي الكلمة للنائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير الخارجية في أوغندا، دولة الأونرابل جيمس وباكابولو.
  • His Royal Highness Prince Sultan Bin Abdul-Aziz Al Saud, Second Deputy Prime Minister, Minister of Defence and Aviation and Inspector-General of the Kingdom of Saudi Arabia;
    النائب الثانــي لرئيس مجلس الــوزراء وزيــر الدفــاع والطيـــران والمفتش العام في المملكة العربية السعودية
  • The Special Representative was received by the following representatives of the Government in Malabo: the Prime Minister, the Minister for Foreign Affairs and International Cooperation, the Minister of the Interior and Local Communities and Second Deputy Prime Minister, the Minister of Justice and Worship, the Minister for Social Affairs and the Status of Women, and the Deputy Minister for National Security.
    واستقبل ممثلو الحكومة التاليون الممثل الخاص في مالابو: رئيس الوزراء، وزير الخارجية والتعاون الدولي، وزير الداخلية والمجتمعات المحلية، النائب الثاني لرئيس الوزراء، وزير العدل والشؤون الدينية، وزير الشؤون الاجتماعية ومركز المرأة، نائب وزير الأمن الوطني.
  • Presentations were made by the following panel of ministers: Lindiwe Hendricks, Minister of Minerals and Energy, South Africa; Abdullah Hamad Al-Attiyah, Second Deputy Prime Minister and Minister of Energy and Industry, Qatar; Agnes van Ardenne-van der Hoeven, Minister for Development Cooperation, the Netherlands; Paula Dobriansky, Under-Secretary of State, United States of America State Department; Du Ying, Vice Chairman of the National Development and Reform Commission, China; and Hassan Ahmad Younis, Minister of Electricity and Energy, Egypt.
    وقدمت عروض من جانب فريق الوزراء التالي: لينديفي هيندركس، وزير المعادن والطاقة، جنوب أفريقيا؛ وعبدالله حمد العطية، النائب الثاني لرئيس مجلس الوزراء ووزير الطاقة والصناعة، قطر؛ وأغنس فان أردنفان دير هويفن، وزيرة التعاون الإنمائي، هولندا؛ وباولا دوبريانسكي، وكيلة وزارة الخارجية، وزارة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية؛ ودو يينغ، نائب رئيس اللجنة الوطنية التنمية والإصلاح، الصين؛ وحسن أحمد يونس، وزير الكهرباء والطاقة، مصر.
  • On instructions of my Government, and in view of the recent developments in Bunia, the Democratic Republic of the Congo, I have the honour to transmit to you herewith a statement made in Kampala on 8 May 2003 by Lt. Gen. Moses Ali, Second Deputy Prime Minister and Minister of Disaster Preparedness (see annex).
    بناء على تعليمات حكومتي وبالنظر إلى التطورات الأخيرة في بونيا بجمهورية الكونغو الديمقراطية، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا أدلى به في 8 أيار/مايو 2003، الفريق موسى علي، النائب الثاني لرئيس الوزراء ووزير شؤون التأهب للكوارث (انظر المرفق).