Examples
  • But it does have an abundant supply of labour relative to the local employment market.
    ولكن لديها عرض وافر من العمالة بالنسبة إلى سوق العمالة المحلية.
  • They epitomize a state of affairs governed by the black market, where there is an over-abundance of illegal labour.
    فهي تلخص حالة تتحكم فيها السوق السوداء التي تزيد فيها عن الحد العمالة غير المشروعة.
  • Generally, there is also an abundant supply of labour and many local communities have a rich body of traditional knowledge related to farming practices.
    وبصورة عامة، ثمة أيضاً عرض وافر من قوى العمل، ويوجد لدى الكثير من المجتمعات المحلية قدر كبير من الدراية التقليدية المتصلة بممارسات الزراعة.
  • His Government's policies were designed to involve all sectors of the economy in creating favourable conditions for production and employment and absorbing the abundant supply of labour in those areas where migration was most likely to occur.
    ومضى يقول إن سياسات حكومته مصممة بحيث تشرك جميع قطاعات الاقتصاد في خلق ظروف مواتية للإنتاج والتوظيف، وامتصاص الكم الهائل من الأيدي العاملة المعروضة في المناطق التي يرجح أن تأتي منها الهجرة.
  • This is often simplistically interpreted to imply that the global supply of labour has increased by 50 per cent, which in turn means that, in the last decade, the global capital-labour ratio has halved, thereby creating a new abundance of labour (in particular low-skilled labour), pushing down wages, raising profits and creating upward pressure on interest rates because of the relative scarcity of capital.
    وكثيراً ما يتم تفسير ذلك بشكل مبسط على أنه يعني أن المعروض العالمي من اليد العاملة زاد بنسبة 50 في المائة، الأمر الذي يعني بدوره أن النسبة العالمية للعمل إلى رأس المال انخفضت في العقد الأخير إلى النصف، مما أدى إلى وفرة جديدة في اليد العاملة (وبخاصة المنخفضة المهارة) وإلى خفض الأجور ورفع الأرباح وخلق ضغط تصاعدي على أسعار الفائدة بسبب الندرة النسبية لرأس المال.
  • E-commerce could then provide a means of exporting services that make intensive use of the abundant labour and natural resources of LDCs.
    ويمكن للتجارة الإلكترونية أن توفر بعد ذلك وسيلة لتصدير الخدمات الكثيفة الاستخدام لليد العاملة الوفيرة وللموارد الطبيعية في أقل البلدان نمواً.
  • Globalization and rapid mobility of capital in a world of abundant labour were helping the economic elite, but harming a much larger group of people who were not at the pinnacle of the worldwide distribution of income and wealth.
    والعولمة والحراك السريع لرأس المال في عالم به وفرة من اليد العاملة يساعدان الصفوة الاقتصادية، ولكنهما يضران مجموعة أكبر من الأشخاص الذين لا يحتلون القمة بالنسبة لتوزيع الدخل والثروة على مستوى العالم.
  • Given the scarcity and high cost of international labour, developed countries had greater need for foreign workers; while developing countries, in which human resources were abundant and the cost of labour quite low, needed to export their labour force.
    ونظرا إلى ندرة الأيدي العاملة المحلية وارتفاع تكلفتها، فإن البلدان المتقدمة تكون أكثر احتياجا إلى الأيدي العاملية الأجنبية.
  • In the case of China, a relatively late arrival in this sector, a combination of abundant labour and R&D capabilities has enabled the country to become a manufacturing base for a wide range of electronic products and components of varying technological intensity.
    وفي حالة الصين، التي ولجت إلى هذا القطاع متأخرة نسبياً، مكن الجمع بين وفرة اليد العاملة وقدرات البحث والتطوير البلد من أن يصبح قاعدة لتصنيع تشكيلة عريضة من المنتجات والمكونات الإلكترونية المتفاوتة الكثافة التكنولوجية.