Examples
  • The major recipients of foreign direct investment were Angola, Morocco and South Africa, although Botswana and Mauritius, which are small middle-income countries, succeeded in attracting regular flows of investments from a broad range of countries.
    وكانت البلدان المتلقية الرئيسية هي أنغولا، وجنوب أفريقيا، والمغرب، على الرغم من أن بوتسوانا وموريشيوس، وهما بلدان صغيران متوسطا الدخل، قد تمكنا من جذب تدفقات منتظمة للاستثمارات من طائفة واسعة من البلدان.
  • Statement 2.1 shows that, within regular resources, investments of $51.7 million and $3.9 million are held in respect of the operational reserve and the reserve for field accommodation.
    ووفقا للبيان 2-1، توجد ضمن الموارد العادية استثمارات مقدارها 51.7 مليون دولار، محتفظ بها من أجل الاحتياطي التشغيلي و 3.9 مليون دولار محتفظ بها من أجل احتياطي الإيواء الميداني.
  • Myanmar attached great importance to full cooperation with UNIDO in all aspects of sustainable industrial development, notably through the regular inflow of foreign investment and economic cooperation.
    وتعلق ميانمار أهمية كبيرة على التعاون الكامل مع اليونيدو في جميع جوانب التنمية الصناعية المستدامة وبالأخص عبر التدفّق المنتظم للاستثمار الأجنبي والتعاون الاقتصادي.
  • In accordance with those guidelines, the respective portfolios were rebalanced during the periods following the regular meetings of the Investments Committee.
    ووفقا لهذه المبادئ التوجيهية، أُعيد التوازن إلى الحافظات ذات الصلة خلال الفترات التالية للاجتماعات العادية للجنة الاستثمارات.
  • Chico Pardo, of Mexico, and K. Ngqula, of South Africa, for additional three-year terms, and to appoint E. Cardenas, of Argentina, as a new regular member of the Investments Committee for a three-year term beginning on 1 January 2007.
    كارديناس، من الأرجنتين، عضوا عاديا جديدا في لجنة الاستثمارات لمدة ثلاث سنوات تبتدئ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
  • The Chairman said that, also in document A/C.5/63/6, the Secretary-General informed the General Assembly of his decision to appoint Ms. Mohohlo (Botswana) as a regular member of the Investments Committee to replace Mr. Ngqula (South Africa), who had resigned in July 2007, in order to fill the remainder of Mr. Ngqula's term, which was due to expire on 31 December 2009, and to appoint Mr. Jiang (China) as an ad hoc member of the Investments Committee to replace Ms. Beschloss (Islamic Republic of Iran), who had also resigned in July 2007.
    الرئيس: قال إن الأمين العام أبلغ الجمعية، في الوثيقة A/C.5/63/6 أيضاً، بقراره تعيين السيدة موهوهلو (بوتسوانا) عضواً عادياً في لجنة الاستثمارات لتحل محل السيد نغكولا (جنوب أفريقيا) الذي استقال في تموز/يوليه 2007، بحيث تشغل الفترة المتبقية من عضوية السيد نغكولا التي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وتعيين السيد جيانغ (الصين) عضواً خاصاً في لجنة الاستثمارات ليحل محل السيدة بيشلوس (جمهورية إيران الإسلامية) التي استقالت أيضاً في تموز/يوليه 2007.